Sep 1, 2009 15:07
14 yrs ago
English term

voluntary sale

English to French Law/Patents Law: Contract(s) real estate
Voluntary sale of property
Proposed translations (French)
4 +4 vente volontaire
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

vente volontaire

-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-09-01 15:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

La vente volontaire devant notaire. C'est lorsque le propriétaire met en vente un bien, dans le cas d'un partage, et peut se faire uniquement devant notaire ...
www.le-guide-immo.com/.../vente-volontaire.php

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-09-01 15:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

9 juil 2008 ... video Comment définir une vente volontaire ou judiciaire ? ... On dit d'une vente qu'elle est volontaire lorsqu'une personne décide ...
ma-tvideo.france3.fr/.../iLyROoafY4Cg.html
Peer comment(s):

agree Stavroula Papadopoulou
3 mins
agree mimi 254
10 mins
agree celinelazaro
31 mins
disagree Arnold T. : La traduction est correcte mais pas l'interprétation : "One made freely without constraint by the owner of the thing sold." ( "Common law" ).
45 mins
Vous admettez que la traduction est juste et vous mettez un disagree. Je pense que vous aidez bien le demandeur...
agree Beila Goldberg : En fait, la notion de vente volontaire de la Common Law et du Droit Civil français, divergent totalement, mais par chance, ce ne sera pas une erreur dans la traduction, mais pourrait l'être dans une interprétation de texte : la référence étant incorrecte
1 hr
C'est avant tout la traduction qui compte. Ce n'est pas comme une référence fausse qui induit une traduction fausse....
agree George C.
3 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search