Glossary entry

English term or phrase:

are as fitted to

French translation:

sont identiques à ceux qui équipent

Added to glossary by Tony M
Apr 22, 2013 17:54
11 yrs ago
English term

as fitted to

English to French Tech/Engineering Manufacturing
Bonsoir à tous,

je ne suis pas sûre de bien comprendre "as fitted to" dans la phrase suivante :

"The watch carriers are as fitted to the rest of the Y series".

Est-ce que ça signifie que le porte-montre est assorti aux autres porte-montres de la série ?

Merci d'avance et bonne soirée :)
Change log

Apr 23, 2013 06:58: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Other"

Apr 23, 2013 06:59: writeaway changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Manufacturing"

Apr 24, 2013 09:44: Tony M Created KOG entry

Discussion

Tony M Apr 23, 2013:
@ Emile Maybe... but then it wouldn't be English any more ;-)

The source text writer knew what they wanted to say, and did so with great economy of words.
emiledgar Apr 23, 2013:
should be "as...as" not "as...as to" When writen that way the phrase is much easier to understand.

Proposed translations

+3
6 hrs
Selected

sont identiques à ceux qui équipent

It's important to analyse this the right way round.

"The watch carriers [on the watches we are talking about here] are [the same] as [those that are] fitted to the rest of the Y series"

This is typical EN 'streamlining', but does take a bit of unravelling ;-)
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
12 mins
Merci, Gilles ! :-)
agree Marie-Yvonne Dulac
6 hrs
Merci, Yvonne !
agree Victoria Britten
21 hrs
Thanks, Victoria!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks :)"
-1
14 mins

sont équipés de la même manière

que les autres de la série Optima


"These ranges also incorporate the next generation of technology in the winder mechanisms - they can be set to revolve in one direction only (clockwise or anti-clockwise) or in a combination of both directions and there is an infinite control on the speed of rotation. These elements of control are vital for certain types of automatic watches and you should refer to manufacturers recommendations to obtain optimum results from your watch winder."
http://www.blowers-jewellers.co.uk/images2/watch_images/watc...
Peer comment(s):

disagree Tony M : That actually turns the meaning round: it means that '[these watches] are fitted with the same w/carriers as the rest of the Y series'
5 hrs
Something went wrong...
-1
14 mins

équipés comme le reste de la série

to fit fait davantage référence ici à l'assemblage du meuble.
Peer comment(s):

disagree Tony M : That actually turns the meaning round: it means that '[these watches] are fitted with the same w/carriers as the rest of the Y series'
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search