Glossary entry

English term or phrase:

2¹s is a queue!

French translation:

deux personnes, c'est déjà une file ...

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-04 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 30, 2009 21:20
14 yrs ago
English term

2¹s is a queue!

English to French Marketing Retail
This phrase is part of a speech to push sales persons to provide better service in a shop. (and the exposant 1 doesn't refer to anything in the text)

Does anyone know this? I can't find it anywhere (and my client is sleeping at this time...)

So many thanks
Change log

Dec 1, 2009 07:02: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Textiles / Clothing / Fashion" to "Retail"

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

deux personnes, c'est déjà une file ...

two ones is a queue
Peer comment(s):

agree Sheila Wilson : hmm, bizarre but I think you're right. 2 separate customers (rather than a couple etc) is a queue
14 mins
thanks
agree Travelin Ann : which is to say, don't make anyone wait to be served
5 hrs
merci
agree Aurélie Houdelette : Je pense que vous avez raison...
9 hrs
merci
agree mimi 254 : je pense aussi que vous avez raison!
11 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The 2 with the exposant 1 bugged me! And now it makes sense! Thanks very much!"
10 hrs

pas de queue, service immédiat

Le client n'attend pas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search