Glossary entry

English term or phrase:

accepted readership currency in Canada

French translation:

pratique couramment acceptée au Canada en matière de mesure de lectorat

Added to glossary by Claudette Valois
Apr 9, 2008 13:45
16 yrs ago
English term

accepted readership currency in Canada

English to French Marketing Ships, Sailing, Maritime
2-Year titles are excluded from this database in order to protect the 2-Year data as the accepted readership currency in Canada.

Je comprends qu'on parle d'une "norme" mais je n'arrive pas à mettre les mots dans le bon ordre

Ce sont des explications sur une base de données de mesure de lectorat de magazines. La recherche sur chaque magazine est effectuée pendant 2 ans et est rapportée dans une base de données qu'on appelle 2 ans.

Discussion

Cecile Frenette Apr 9, 2008:
Note pour Gilles Meuneir: si j'ai bien compris votre interrogation... le suffixe -ship en anglais, signifie parfois : groupe, ensemble (comme dans membership, readership, etc.)
GILLES MEUNIER Apr 9, 2008:
Vous pouvez éditer....
GILLES MEUNIER Apr 9, 2008:
Bonjour, pourquoi ships, sailing ?
Claudette Valois (asker) Apr 9, 2008:
sous-catégorie Désolée pour la sous-catégorie erronnée... j'ai fait rouler ma souris et je ne me suis pas rendu compte que cela avait modifié la sous-catégorie.

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

pratique couramment acceptée au Canada en matière de mesure de lectorat

.
Peer comment(s):

agree sueaberwoman
8 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
41 mins

la documentation à jour acceptée par le lectorat canadien

ma compréhension de ce texte
Currency se traduit par documentation à jour dans le domaine de la classification et de l'entreposage de donnée. ... Readership peut également se traduire par "ensemble des lecteurs"

J'espère que j'aurai pu vous être utile

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-09 14:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

On pourait également écrire : la documentation courante
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search