Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Divide participants using the Birthday line
French translation:
Répartissez les participants en utilisant la ligne des Anniversaires
Added to glossary by
Tristan Jimenez
Sep 21, 2012 18:53
11 yrs ago
English term
Divide participants using the Birthday line
English to French
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Dans le descriptif d'une séance de formation à la communication. Il s'agit d'instructions pour le formateur, pour des travaux pratiques de groupe.
Proposed translations
(French)
4 +1 | Répartissez les participants en utilisant la ligne des Anniversaires | Tristan Jimenez |
4 | un jeu brise-glace (ou pour se connaître) | Bernard Moret |
Change log
Sep 24, 2012 14:20: Tristan Jimenez Created KOG entry
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
Répartissez les participants en utilisant la ligne des Anniversaires
"La ligne des anniversaires
Demander aux participants de s’aligner en fonction du mois ou de la saison de leur naissance. Identifier le mois ou la saison au cours de laquelle sont nés le plus de participants.
Discuter des raisons possibles de cette situation."
Page 9 : http://www.icaso.org/vaccines_toolkit/subpages/files/French/...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-09-21 19:46:00 GMT)
--------------------------------------------------
C'est justement le principe de positionner les participants de manière aléatoire, pour faire des groupes de deux, ou plus, sans qu'il n'y ait de lien quelconque entre eux.
On voit plus souvent les enseignants/formateurs organiser des groupes en fonction de l'ordre alphabétique des noms des participants. Mais dans votre cas, c'est tout simplement en fonction de la date d'anniversaire que ce choix est fait.
Demander aux participants de s’aligner en fonction du mois ou de la saison de leur naissance. Identifier le mois ou la saison au cours de laquelle sont nés le plus de participants.
Discuter des raisons possibles de cette situation."
Page 9 : http://www.icaso.org/vaccines_toolkit/subpages/files/French/...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-09-21 19:46:00 GMT)
--------------------------------------------------
C'est justement le principe de positionner les participants de manière aléatoire, pour faire des groupes de deux, ou plus, sans qu'il n'y ait de lien quelconque entre eux.
On voit plus souvent les enseignants/formateurs organiser des groupes en fonction de l'ordre alphabétique des noms des participants. Mais dans votre cas, c'est tout simplement en fonction de la date d'anniversaire que ce choix est fait.
Note from asker:
Merci, j'avais bien pensé à cela. Ce qui me fait tiquer, c'est que dans ce cas précis, ça ne sert pas à grand'chose, car il s'agit de former des groupes de 3. A moins que ce soit un moyen subtil de s'assurer qu les gens ne se placent pas par affinités? |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Tristan, c'est effectivement la bonne idée."
30 mins
un jeu brise-glace (ou pour se connaître)
Birthday Line Up
This is a great team building or ice breaker activity.
Inform that group that they can not talk from this point forward until you give them permission.
Have the group get in a line.
Tell them they must, in silence, get in order by height.
Once they successfully compete this challenge, you can give the following line up tasks: line up by birthday month, first name, # of years at work, etc.
This is a great team building or ice breaker activity.
Inform that group that they can not talk from this point forward until you give them permission.
Have the group get in a line.
Tell them they must, in silence, get in order by height.
Once they successfully compete this challenge, you can give the following line up tasks: line up by birthday month, first name, # of years at work, etc.
Something went wrong...