Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dial-meter
French translation:
cadran d\'affichage, boitier
English term
dial-meter
I was thinking of a kind of "enregistreur". Any other ideas?
The contexte of the sentence is: Speech shown in its entirety and immediate reactions recorded via dial-meter
Many thanks in advance for your help,
Rachida
3 | cadran, affichage, Vu-mètre | Guy Raedersdorf |
Apr 7, 2011 10:35: Rachida Benbekhti changed "Field (write-in)" from "(none)" to "context: \"Using dial meters, respondents recorded their response to the speech on a scale of 0 to 10\""
Apr 9, 2011 05:36: Rachida Benbekhti changed "Field (write-in)" from "context: \"Using dial meters, respondents recorded their response to the speech on a scale of 0 to 10\"" to "context: Survey, evaluation responses \"Using a qualitative approach, respondents’ immediate reaction to the speech was measured by means of a ‘dial-meter’, followed by a group discussion. Using the dial-meters, respondents recorded their response\""
Proposed translations
cadran, affichage, Vu-mètre
It depends what this dial (cadran) has to visualise...
As it seems sound here (speech is sound), it could be
(as I do not have more details) that it is visualised
on a display (affichage) and that the amplitude
of the reactions also shows, reason why I spoke
of Vu-mètre...
Just an idea...
neutral |
Tony M
: In the light of the extra context, I'd say definitely not vu-mètre, and almost certainly not 'affichage' either; some kind of 'cadran' does, however, seem possible. Pending more context!
1 hr
|
Discussion
http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Pastiches/Applaudimèt...