Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Box" Style Jacket
French translation:
veste droite / blouson droit
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-17 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 14, 2011 08:25
12 yrs ago
2 viewers *
English term
"Box" Style Jacket
English to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
This is for an clothing website (men/women). I cannot find the right definition even though I am able to Google men's/women's box jackets. They just seems to be short jackets but it is never translated on the clothing websites I have visited ("veste").
Any help would be highly appreciated!
Any help would be highly appreciated!
Proposed translations
(French)
3 +3 | veste droite / blouson droit | Pascale van Kempen-Herlant |
4 | Veste en forme de boîte | Alexandre Tissot |
4 | veste (forme) trapèze | Virginie Bordes |
4 | veste style "couture" | Yellowstone |
References
Origines et définition | sophieb |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
veste droite / blouson droit
Autre suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Looks like the right term for me. Cheers!"
3 mins
Veste en forme de boîte
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-12-14 08:30:13 GMT)
--------------------------------------------------
"Veste "boîte" comme le précise Linguee.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-14 08:32:00 GMT)
--------------------------------------------------
"Veste carrée" également.
http://www.atelierluciebournival.com/boutique/index.php?c=18
http://www.asos.fr/Thomsen-Veste-carrée-en-laine-imprimé-éto...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-12-14 08:30:13 GMT)
--------------------------------------------------
"Veste "boîte" comme le précise Linguee.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-14 08:32:00 GMT)
--------------------------------------------------
"Veste carrée" également.
http://www.atelierluciebournival.com/boutique/index.php?c=18
http://www.asos.fr/Thomsen-Veste-carrée-en-laine-imprimé-éto...
Note from asker:
Parfois on cherche des explications compliquées alors que la traduction littérale suffit! Par contre, un petit bémol, je ne trouve que des modèles de vestes boîte pour femme non pour homme... |
12 mins
veste (forme) trapèze
d'après ce que je peux voir sur google (images)....je dirais çà en tout cas pour les modèles femme. Pour homme je pencherais plutôt pour *veste droite* (toujours d'après les photos).
Note from asker:
Swing shape correspond au modèle trapèze, je pencherai plus veste droite, merci! |
12 mins
English term (edited):
\\\"box\\\" style jacket
veste style "couture"
Semble être le terme employé par la plupart des vendeurs de vêtements.
Reference comments
55 mins
Reference:
Origines et définition
Certaines des "box jackets" que l'on trouve en faisant une recherche d'images ressemblent à des paletots, ce qui correspondrait aux explications données dans les liens suivants.
L'idéal serait de voir ou d'avoir une description de la veste proposée par votre client.
--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2011-12-15 08:18:37 GMT)
--------------------------------------------------
À ceci près que "coat", comme "manteau", est un terme générique. Paletot peut également se traduire par "overcoat"
C'est pour cela que j'ai précisé "certaines" et que seule une image du produit en question permettrait de trancher.
voir par ex. http://www.puretrend.com/encyclopedie-mode/paletot_w265/1
Veste droite convient tout à fait, je pensais à paletot comme étant une autre possibilité.
L'idéal serait de voir ou d'avoir une description de la veste proposée par votre client.
--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2011-12-15 08:18:37 GMT)
--------------------------------------------------
À ceci près que "coat", comme "manteau", est un terme générique. Paletot peut également se traduire par "overcoat"
C'est pour cela que j'ai précisé "certaines" et que seule une image du produit en question permettrait de trancher.
voir par ex. http://www.puretrend.com/encyclopedie-mode/paletot_w265/1
Veste droite convient tout à fait, je pensais à paletot comme étant une autre possibilité.
Note from asker:
J'ai regardé comment se traduisait paletot et c'est tout simplement "coat". Je penche pour veste droite, j'ai trouvé de nombreuses traductions allant dans ce sens, merci en tout cas. |
Something went wrong...