Glossary entry

English term or phrase:

a jewelled musket earring

French translation:

une boucle d’oreille en forme de mousquet sertie de pierres

Added to glossary by Sophie Raimondo
Dec 17, 2004 22:51
19 yrs ago
English term

a jewelled musket earring

English to French Other Tourism & Travel
Ketty Salini, a feisty woman sporting a jewelled musket earring (the hotel’s logo) (toujours la Corse...)

Discussion

jacrav Dec 18, 2004:
D�accord aussi �
Platary (X) Dec 18, 2004:
Un peu too much l� : on les laisse � la couronne. Sertie de pierres correspond � la pacotille que cela doit �tre !
Non-ProZ.com Dec 18, 2004:
plut�t sertie qu'incrust�e, non?
est-ce que "sertie de joyaux" fait un peu too much?

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

une boucle d’oreille en forme de mousquet ornée/incrustée de pierres

*
Peer comment(s):

agree Raphaël Gingras
1 hr
Merci ;)
agree JennyC08 (X) : Très belle proposition !
2 hrs
Merci ;)
agree Platary (X) : sertie, comme le suggère Sophieanne.
10 hrs
Merci ;) Oui, j’avais le terme « sur le bout du clavier » … ;)
agree Martine Brault
15 hrs
Merci ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search