Glossary entry

English term or phrase:

+7V

Hungarian translation:

Elemnél, akkumulátornál nem szükséges az előjel.

Added to glossary by SZM
Mar 28, 2007 05:53
17 yrs ago
English term

+7V

English to Hungarian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng DVD lejátszó
Voltage of player charging battery is +11V to +15V,working voltage is +7V to +15V.

A feszültségnél indokolt az előjel?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Elemnél, akkumulátornál nem szükséges az előjel.

"Akkumulátor polaritás
Az akkumulátornak két pólusa, azaz csatlakozója van. A pozitív csatlakozót POS, P, vagy + jellel jelölik, és nagyobb méretű, mint a NEG, N, vagy - jellel jelölt negatív csatlakozó. Az akkumulátort mindig polaritás helyesen kell csatlakoztatni a töltőhöz, máskülönben az akkumulátor és a töltő is zárlatot kapnak."
http://www.autoakku.hu/


--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2007-03-28 14:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

Magában az eredeti szövegben is kétféle módon szerepel:
"Main Features
Wide DC working range (7-15V), directly work 12 V power in the car. Do not need to use adapter.

Cautions to use the player
3. Az idézett mondat."
http://209.85.129.104/search?q=cache:ep4ffIUSN2gJ:https://do...



--------------------------------------------------
Note added at 23 óra (2007-03-29 05:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

A pozitív testelésű autó elég ritka, de az akkumulátor bekötésénél ezt könnyen ellenőrizni lehet.
"A gépjárművek többsége negatív testelésű, ami azt jelenti, hogy az áramforrás negatív sarkát rákötik a kocsiszekrényre és a pozitív feszültséget egy vezetéken keresztül kapják meg a fogyasztók."
http://www.etankonyv.hu/tankonyv.php/tankonyv.tankonyv.tanko...
Peer comment(s):

agree Maria Bolgar : Egyetértek. De azért ha a forrásszöveg így említi, én úgy hagynám a fordításban is.
1 hr
Én is így szoktam hagyni, de sok helyen az eredetiben sem szerepel.
agree Istvan Nagy
5 hrs
Köszönöm.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Megint nem volt könnyű választani. Autóról ugyan van szó, de testelésre nem utal. Ha az előjelet nem szükséges, de (Maria egyetértése szerint) nem is tilos kitenni, akkor ezt a lehetőséget választom. Ahogy utánagondolok, más anyagomban is volt már szivargyújtó aljzatra kapcsolható kütyü, de csak ebben a mostaniban van a feszültségnek előjele. A segítséget mindannyiotoknak köszönöm."
+1
5 hrs

Csak akkor, ha ...

... a töltőfeszültség egy gépjárműnek egy dugaljáról származik (pl. szivargyújtó aljazat), és az akkumulátor testelésére utal.
Peer comment(s):

agree Istvan Nagy
1 hr
köszönöm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search