Glossary entry

English term or phrase:

3D-motion adaptive de-interlacing technology

Hungarian translation:

3D (ill.) elmozduláskövető fésűszűrő eljárás

Added to glossary by SZM
Oct 22, 2008 06:57
15 yrs ago
English term

3D-motion adaptive de-interlacing technology

English to Hungarian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Video - VGA átalakító
3D-motion adaptive de-interlacing technology enhances the quality of 2D dynamic images and 3D static images.

Hogy érdemes fordítani, hogy inkább legyen magyar mint Hunglish?

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

3D (ill.) elmozduláskövető fésűszűrő eljárás

A kötőjel itt azt jelenit, hogy a "3D illetve más néven elmozduláskövető":
>>the "3D" or "motion adaptive" comb filter<< link:
http://users.aol.com/ajaynejr/vidcomb.htm

Az interlacing, szó szerinti fordításban (fésűfogak módjára) egymásba fűződő (képsorok) eljárását jelenti. Ezt fordítják magyarra váltottsorosnak. Váltottsoros vagyis interlaced mozgókép megállítása esetén jön létre az állóképen a "comb effect" vagyis fésűs hatás. Ezt, az állóképen megjelenő fésűzöttséget, nem pedig a sorváltást (a sorok váltott mivoltát) küszöböli ki az említett szűrő. Ezért én (is) inkább hívnám fésűszűrőnek (fésűsséget eltüntető szűrő, mint zajszűrő=zajt eltüntető szűrő). link:
http://www.google.hu/search?num=100&hl=en&safe=off&q="fésűsz...
Example sentence:

3D-motion adaptive de-interlacing technology enhances the quality of 2D dynamic images and 3D static images

a 3D elmozduláskövető fésűszűrő eljárás javítja a 2D mozgóképek, illetve a 3D állóképek minőségét

Peer comment(s):

agree hollowman (X)
1 day 2 hrs
agree Gusztáv Jánvári : Jó ez a fésűzés, főleg, ha ez is SZM csoda-vonalkódleolvasójával kapcsolatos. :)
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Azt hiszem, így, mármint a fésűzöttség megszüntetésével közelítettük meg a legpontosabban. Köszönöm mindannyiotoknak."
1 hr

3D mozgásos, adaptív váltottsor-megszüntető módszer/technológia

A 3D mozgásos nem biztos, attól függ, mit takar...
Esetleg a vége ki is maradhatna: "...váltottsor-megszüntetés"
Something went wrong...
+1
2 hrs

háromdimenziós mozgásillesztett sorváltás-megszüntető technológia

A 3D három dimenziót jelent (de nem térről van szó, ld. egy definíciót: 3D noise reduction: 3D noise reduction generally refers to noise reduction that operates both spatially and temporally. That gives you your 3 dimensions). A motion adaptive összetartozó szavak, vannak ilyen jellegű zajszűrők és képélesítők: lényegük, hogy mozgóképek kockáit összehasonlítva szűrik a zajt.
Peer comment(s):

agree Istvan Nagy
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search