Glossary entry

English term or phrase:

Flip-to-edge collar

Hungarian translation:

gyepszélvágásváltó gallér/gyűrű

Added to glossary by SZM
Jan 29, 2016 13:59
8 yrs ago
English term

Flip-to-edge collar

English to Hungarian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Fűszegélyvágó
• Grasp the flip-to-edge collar (7) and push
down as shown in part 1 of figure K.
• Rotate the flip-to-edge collar 180°
counterclockwise as shown in part 2, until
the handle snaps back into the upper half
of the trimmer.

A fűszegélyvágónak a része, a magyar nevét szeretném tudni.

A fenti magyarázatot itt találtam:

http://www.homedepot.com/catalog/pdfImages/fd/fd1bea4a-bea3-...

Köszönöm előre is a segítséget.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

gyepszélvágásváltó gallér/gyűrű

Itt arról van szó, hogy azzal a gallérral/gyűrűvel váltani lehet a fűszegélynyírás és a gyepszélvágás között. Lásd:

The string trimmer's 2-in-1 flip to edge feature easily converts from trimmer to edger

http://www.amazon.com/Black-Decker-LST300-12-Inch-Lithium/dp...

vagy

https://www.google.hu/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

Ha esetleg jól jön az edging és a trimming különbségének megmagyarázása:

Edging is a vertical cut and trimming is a horizontal cut.

http://www.american-lawns.com/lawns/trimmers.html

Itt megfigyelhető a fűszegélynyírás (1:00) és a gyepszélvágás (1:25) közötti különbség:

https://www.youtube.com/watch?v=5uEwvT8R5SM
Peer comment(s):

agree Ciprian Bojan : I’m actually translating the Romanian version of the same document. :) So, I don’t know Magyar language, but I agree with András - that collar is used for conversion.
1 day 8 hrs
Thank you for the confirmation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bár ez a leghosszabb megoldás, de nagyon szemléletesnek tartom. Köszönöm mindannyiotoknak."
14 mins

elforgatható nyak

Ránézésre, meg az angol alapján ez nem lehet nagy melléfogás. Az meg, hogy most meddig forgatható el, valszeg tökmindegy a nevében, főleg, hogy vizuálisan is azonosítva lesz, hogy mit nevezel úgy, ahogy.
Something went wrong...
+1
1 hr

szegélyre fordító gallér

Ennek a fűkaszának/szegélyvágónak (http://www.homedepot.com/catalog/pdfImages/fd/fd1bea4a-bea3-... két funkciója van:
trimming = (vízszintes) (finom)kaszálás (főként a széleken és szűk helyeken)
edging = (függőleges) szegélyvágás

Ezzel a gallérral lehet függőlegesbe fordítani szegélyvágó pozícióba.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search