Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
design registration
Hungarian translation:
formatervezési mintaoltalom (megszerzése)
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Mar 19, 2006 00:37
18 yrs ago
3 viewers *
English term
design registration
English to Hungarian
Tech/Engineering
Law: Patents, Trademarks, Copyright
A szabadalom és a használati mintaoltalom mellé sorolnám. Van magyar megfelelője?
Példa: "to protect a product by design registrations"
Példa: "to protect a product by design registrations"
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | formatervezési mintaoltalom (megszerzése) | Katalin Horváth McClure |
Change log
Mar 19, 2006 00:54: Gabor Kun changed "Language pair" from "Hungarian to English" to "English to Hungarian"
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
formatervezési mintaoltalom (megszerzése)
Szerintem itt a "registered design mark"-ra történik hivatkozás.
A design mark magyarul formatervezési minta.
Többet lásd egy korábbi KudoZ kérdésnél:
http://www.proz.com/kudoz/684621
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-03-19 01:30:33 GMT)
--------------------------------------------------
Gyakran előfordul így:
"Protected by design registrations: US 12345678, GB 98765432, ..."
Magyarul valami ilyesmi lehet:
A (termék) következő bejegyzett formatervezési minták által védett: US 12345678, GB 98765432, ...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-03-19 01:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
Persze a termék után kell egy "a", ha úgy használod.
A design mark magyarul formatervezési minta.
Többet lásd egy korábbi KudoZ kérdésnél:
http://www.proz.com/kudoz/684621
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-03-19 01:30:33 GMT)
--------------------------------------------------
Gyakran előfordul így:
"Protected by design registrations: US 12345678, GB 98765432, ..."
Magyarul valami ilyesmi lehet:
A (termék) következő bejegyzett formatervezési minták által védett: US 12345678, GB 98765432, ...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-03-19 01:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
Persze a termék után kell egy "a", ha úgy használod.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm."
Something went wrong...