Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
“safe synthetics”
Spanish translation:
drogas sintéticas \"seguras\"
Added to glossary by
JohnMcDove
Nov 29, 2013 06:23
10 yrs ago
3 viewers *
English term
“safe synthetics”
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
Drugs and street drugs / media nomenclature-usage
Kids use so-called “safe synthetics” mixed with Schedule II narcotics.
The sentence is part of a short report/documentary on “drug usage”. Is there some specific Spanish nomenclature for “safe synthetics”.
I’d think something on the lines of “drogas sintéticas ‘seguras’”... with double and single quotation marks, because I am not sure at all.
I am asking the same for “Schedule II narcotics”... (a renglón seguido).
TIA!
The sentence is part of a short report/documentary on “drug usage”. Is there some specific Spanish nomenclature for “safe synthetics”.
I’d think something on the lines of “drogas sintéticas ‘seguras’”... with double and single quotation marks, because I am not sure at all.
I am asking the same for “Schedule II narcotics”... (a renglón seguido).
TIA!
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | Drogas sintéticas "seguras" | Manuel Figueroa |
References
Controlled Substance Schedules | lorenab23 |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
Drogas sintéticas "seguras"
Ya que la adicción de las personas las lleva a buscar excusas, es lo más común llamar "seguro" a algo que quieres consumir. Usar el término "seguro" y añadirle comillas es lo más apropiado porque lo que se ha publicado acerca de ellas es que NO SON seguras, aunque la gente QUIERE pensar que lo son.
En las noticias "seguras" no se usa con comillas, pero creo que la naturaleza educativa de un documental amerita que se ayude al espectador a entender que no lo son y por eso yo usaría las comillas.
En las noticias "seguras" no se usa con comillas, pero creo que la naturaleza educativa de un documental amerita que se ayude al espectador a entender que no lo son y por eso yo usaría las comillas.
Example sentence:
Nueva Zelandia permitirá la venta de drogas seguras
Global interest grows in New Zealand's designer drug law: You can sell them if they're safe
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Florencio Alonso
48 mins
|
agree |
meetai
2 hrs
|
agree |
Catarina Lopes
3 hrs
|
agree |
teju
: Fármacos sintéticos "inocuos" seria otra opción.
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Manuel. (Y gracias a todo/-as, por todos los "agrees" y referencias...)"
Reference comments
16 mins
Reference:
Controlled Substance Schedules
Schedule II/IIN Controlled Substances (2/2N)
Substances in this schedule have a high potential for abuse which may lead to severe psychological or physical dependence.
Examples of Schedule II narcotics include: hydromorphone (Dilaudid®), methadone (Dolophine®), meperidine (Demerol®), oxycodone (OxyContin®, Percocet®), and fentanyl (Sublimaze®, Duragesic®). Other Schedule II narcotics include: morphine, opium, and codeine.
Examples of Schedule IIN stimulants include: amphetamine (Dexedrine®, Adderall®), methamphetamine (Desoxyn®), and methylphenidate (Ritalin®).
Other Schedule II substances include: amobarbital, glutethimide, and pentobarbital.
http://www.deadiversion.usdoj.gov/schedules/index.html
Substances in this schedule have a high potential for abuse which may lead to severe psychological or physical dependence.
Examples of Schedule II narcotics include: hydromorphone (Dilaudid®), methadone (Dolophine®), meperidine (Demerol®), oxycodone (OxyContin®, Percocet®), and fentanyl (Sublimaze®, Duragesic®). Other Schedule II narcotics include: morphine, opium, and codeine.
Examples of Schedule IIN stimulants include: amphetamine (Dexedrine®, Adderall®), methamphetamine (Desoxyn®), and methylphenidate (Ritalin®).
Other Schedule II substances include: amobarbital, glutethimide, and pentobarbital.
http://www.deadiversion.usdoj.gov/schedules/index.html
Discussion