Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
a matter of "spin"
español translation:
es una cuestión de circularidad/ círculo cerrado/rotación sobre un eje
Added to glossary by
MarinaM
Aug 30, 2008 13:46
15 yrs ago
inglés term
a matter of "spin"
inglés al español
Ciencias sociales
Filosofía
El contexto es el siguiente:
Taylor offers two takes on the immanent order, one tending to ‘closure’, the other to ‘openness’, and thus to transcendence. But only the first is deemed to be a matter of ‘spin’, a ‘disability’, a ‘false aura’, ‘clouded’, ‘cramped’.
¡¡Gracias!!!
Taylor offers two takes on the immanent order, one tending to ‘closure’, the other to ‘openness’, and thus to transcendence. But only the first is deemed to be a matter of ‘spin’, a ‘disability’, a ‘false aura’, ‘clouded’, ‘cramped’.
¡¡Gracias!!!
Proposed translations
(español)
5 | es una cuestión de circularidad/ círculo cerrado/rotación sobre un eje | MarinaM |
5 | se trata de influir | Richard C. Baca, MIM |
3 | punto de vista sesgado | Mario Ramirez (X) |
Change log
Aug 30, 2008 13:46: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Oct 6, 2008 02:41: MarinaM Created KOG entry
Proposed translations
2 horas
Selected
es una cuestión de circularidad/ círculo cerrado/rotación sobre un eje
Pertenece a los conceptos de la filosofía postmoderna.
El orden inmanente cerrado no da posibilidad de trascendencia, por lo que siempre gira sobre su propio eje.
El concepto de 'aura' es de Walter Banjamin.
El orden inmanente cerrado no da posibilidad de trascendencia, por lo que siempre gira sobre su propio eje.
El concepto de 'aura' es de Walter Banjamin.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hora
punto de vista sesgado
por el contexto
6 horas
se trata de influir
"Spin" aquí quiere decir que alguien quiere influir.
Something went wrong...