Glossary entry

English term or phrase:

open web run time and cross-operator API platform

Spanish translation:

“plataforma API de operadores cruzados y código abierto web en tiempo de ejecución”

Added to glossary by Domingo Trassens
Jul 17, 2012 09:02
11 yrs ago
2 viewers *
English term

open web run time and cross-operator API platform

English to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications)
Since its inception, XXX has been committed to simplifying the developer experience and fostering innovation through an ***open web run time and cross-operator API platform***
Change log

Jul 19, 2012 07:40: Domingo Trassens Created KOG entry

Proposed translations

27 mins
Selected

“plataforma API de operadores cruzados y código abierto web en tiempo de ejecución”


Hello Ana:

The translation of “open web run time and cross-operator API platform” to Spanish is: “plataforma API de operadores cruzados y código abierto web en tiempo de ejecución”

API: application programming interface

run time, runtime: execution time

open web: web of open codes.

I hope this analysis helps you in your work.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-17 10:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

BILINGUAL VOCABULARY:

- API: “application programming interface” = in Spanish: interfaz de programación de aplicaciones (Normally, in Spanish, the acronym is the same “API”. A very small group of people rewrite this acronym as “IPA”. I don’t suggest to this Spanish version of “API” because the technical people will not understand you).

- “run time” = in Spanish: “tiempo de ejecución” (This implies in the time that the program is running).

- “open web” = in Spanish: “web de código abierto”. (Normally, when Internet and software platforms we use “open”, we are talking of “código abierto”. What is the meaning of “código abierto”? It is a programming code that is non property from a special company)

- “platform” = in Spanish: “plataforma” (Here is about the software platform of programming web applications)

- “cross-operator” = in Spanish: “operadores cruzados”.

- “web” = in Spanish: “web” (The Real Academia Española recognizes “web” now as Spanish term from the original English word).

ATTENTION!!!! The translation that I made before is also possible in this way: ““plataforma API de código abierto web en tiempo de ejecución y operadores cruzados”. PERSONALLY, I prefer this translation more than the previous one.

Okay, I hope the bilingual vocabulary and the analysis helps you in your work. Do you need something more?

Regards

Domingo

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search