Glossary entry

English term or phrase:

Clicker Question

Turkish translation:

clicker sorusu

Added to glossary by Onur Inal
Sep 17, 2017 13:53
6 yrs ago
English term

Clicker Question

English to Turkish Social Sciences Education / Pedagogy
oturmuş Türkçe karşılığını bilen veya iyi bir şey uyduran (2 veya en fazla 3 kelimelik) meslektaşlara teşekkürler.
Change log

Sep 20, 2017 08:19: Onur Inal Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

clicker sorusu

Araştırdığım kadarıyla Türkçe'de oturmuş bir karşılığı yok. Bu durumda iş bizim, yani çevirmenlerin yaratıcılığına kalıyor.

Clicker cihazı İngilizce orijinaliyle kullanıldığına göre clicker question ifadesi de clicker sorusu olarak kullanılabilir diye düşünüyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-09-17 19:49:28 GMT)
--------------------------------------------------

Bir sitede de bu şekilde kullanılmış:

Öğrencileri progresif olarak zorlayıcı, sorgulayıcı, onları düşünmeye teşviklerden sorular sorun. İyi bir i>Clicker cihazı kullanmaktan daha önemlisi, iyi bir i>Clicker SORUSU hazırlamaktır. İyi bir i>Clicker sorusu, öğrencilerin öğrendiklerini kullanmaya yardim etmelidir. Çok kolay sorular sorulduğunda, derse katılımın çok da değerli olmadığını hissettirebilirsiniz.

http://www.egitimdeteknoloji.com/kalabalik-siniflarda-tum-og...
Note from asker:
Link için teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler "
-2
3 hrs

Çözüm sorusu

Em.Tek.Öğret. olarak böyle tanımlardım.

Açıklaması: become suddenly clear or understandable.
finally it clicked what all the fuss had been about
eş anlamlılar: become clear, fall into place, come
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : https://cft.vanderbilt.edu/guides-sub-pages/clickers/#what
5 mins
disagree catintas : Alakasız
2 hrs
Siz öyle diyorsanız doğrudur!
Something went wrong...
5 hrs

tıklayıcı sorusu

Kelime kelime çevirirdim, öyle yapan da olmuş:
https://www.google.com.tr/search?q="tıklayıcı sorusu"&oq="tı...


Bir diğer seçenek elbette: clicker sorusu

Something went wrong...
6 hrs

ekrana düşen soru (kablosuz gönderilen soru)

Cümle içerisinde veya önünde ya da arkasında açıklama içeren metin var ise uygun gelecek şekilde kullanılabilir. ('.. iyi bir şey uyduran..' demenize istinaden yazdım. Sonuç olarak sorunun özü değişmemekle birlikte, soruş şekli veya soruyu aktarış biçimi değişmekte. Bu yüzden yeni sözcük üretmektense farklı bir bakış açısıyla anlatmayı yeğlerdim.)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-09-17 20:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

Örneğin, "Öğrencilerden ellerinde bulunan cihazlar (clicker) ile ekrana düşen (gönderilen) sorulara 10 saniye içerisinde yanıt vermeleri bekleniyordu."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-09-17 20:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim. Kolay gelsin.
Note from asker:
Cevabınız için teşekkürler. Çevirmekte olduğum metin bir powerpoint dosyası, madde madde başlıklar şeklinde ilerliyor o yüzden kontekst verme imkanım olmadı. Başlıklar "Clicker Question" ve "Clicker and Discussion Question" şeklinde. Cümle içerisinde geçiyor olsaydı önerinizi değerlendirebilirdim.
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

clicker

Each student submits an answer to the question using a handheld transmitter (a “clicker”) that beams a radio-frequency signal to a receiver attached to the teacher’s computer. https://cft.vanderbilt.edu/guides-sub-pages/clickers/#what
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search