Glossary entry

English term or phrase:

overgrazing

Turkish translation:

aşırı otlatma

Added to glossary by Ali Bayraktar
Sep 17, 2008 13:45
15 yrs ago
English term

overgrazing

GBK English to Turkish Other Environment & Ecology
Definition from Biodiversity & human health:
Destruction of vegetation when too many grazing animals feed too long and exceed the carrying capacity of a rangeland area.
Example sentences:
Overgrazing by domestic animals like sheep, goats, cows, mules, horses and yaks has been responsible for large scale degradation of the vegetative cover in many parts of the Himalayas. (Himalayas)
What constitutes overgrazing is failure to move or rotate animals in harmony with forage growth. Proper grazing management is a matter of moving animals before they have the opportunity to regraze lush regrowth. (Beef magazine)
Overgrazing by large herbivores such as red deer and sheep has been the primary cause of the lack of tree regeneration in the Caledonian Forest in the past 150-200 years. (Trees for life)
Change log

Sep 20, 2008 13:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Oct 2, 2008 14:58: Mauricio Zoch changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Salih YILDIRIM Dec 14, 2008:
aşırı otlama Bu en doğru ynıt olmalı diye düşünüyorum aksini (aşırı otlatmak) savunanlar şu ifadeyi Türkçeye nasıl tercüme edecek, merak ediyorum: "If you have the cattle overgrazed on a poor soil, the flock of sheep shall soon be exposed to starvation"
ensaro Nov 15, 2008:
hiç tereddütsüz Aşırı otlatma , hiç tereddütsüz
Cagdas Karatas Sep 20, 2008:
Katılıyorum fakat Bu sorunun soruluşunda bence kast edilen hayvanların fail olduğu aşırı otlama; senin yazdığın en mantıklısı; "aşırı otla(t)ma" bir sözlük girişi için.
Özden Arıkan Sep 20, 2008:
Birden fazla veya alternatifli giriş ile kastım: Bunu kişisel sözlüğüme girecek olsaydım, sanırım şöyle girerdim:
overgrazing => aşırı otla(t)ma

Özden Arıkan Sep 20, 2008:
Bu gerçekten ilginç bir durum. Bana kalırsa, yanıtların her ikisi de doğru. Mesele tamamen Türkçe ve İngilizcenin yapı farklılığından kaynaklanıyor. Mesela yukarıda verilen örnek metinlerden 1 ve 3'te "aşırı otlama", 2'de "aşırı otlatma" kullanmak doğru olabilir. Sonuçta, asıl mesele şu bence: Böyle durumlarda, birden çok veya alternatifli sözlük girişlerine olanak sağlanması gerekmez mi? Ama tabii bu olanak sağlanırsa, kim nasıl yapacak girişi, bir de bu var...
Cagdas Karatas Sep 18, 2008:
Memleket nere hemşehrim? İngilizce konuşulan ülkelerdeki hayvanlar etken çatıyla graze veya overgraze yapabilirlerken, Türkiyeli hayvan kardeşlerimiz edilgen hayatlarında sadece otlatılmakla yetinirler.

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

aşırı otlatma



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-17 18:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

Aşırı Otlatma (Over Grazing):. Bitki örtüsünün yenileme gücünü ... Klimaks vejetasyonun aşırı otlatma şartları altında gittikçe azalan, hayvanların .

http://www.geocities.com/turan53/M1.PDF
Definition from Coğrafya Dünyası:
Bir otlakta, otların büyümesini engelleyecek şekilde otların hay vanlara yedirilmesi. Böyle durumlarda hayvanlar, kısa sürede otlan toprak yüzeyine kadar yiyerek otların büyümesini engeller.
Example sentences:
ayır -mera ve yaylaların aşırı otlatılması: Ülkemizin özellikle Karadeniz, Doğu ve Güneydoğu Anadolu ile Akdeniz bölgeleri yüksek rakımlı yaylalara sahiptir. Bu yaylalar zengin bir bitki ve hayvan çeşitliliğine sahiptir. Yaylaların aşırı otlatılması bitki örtüsünün yok edilmesine bağlı olarak biyolojik çeşitliliğin azalmasına neden olmaktadır. (Ekoloji Magazin)
Peer comment(s):

agree chevirmen
2 days 3 hrs
agree Özden Arıkan : Her ikisi de geçerli yanıtlar. Düşündüklerimi "Discussion" bölümüne yazdım.
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
30 mins

aşırı otlama

Definition from own experience or research:
Hayvanların otlakları çevre dokusunda tahribat/zarara yol açacak derecede tüketmeleri.
Example sentences:
Çölleşme, insan ve iklim değişikliği faktörlerini içinde barındıran bir toprak bozulmasıdır. Aşırı tarım uygulamaları, aşırı otlama, ormansızlaşma, yanlış sulama uygulamaları vb. faaliyetler verimli toprakları kurak topraklara çevirmektedir. Verimli topraklarımız yok oldukça da kırsal alanda yaşam zorlaşmakta, köyden kente göç kaçınılmaz olmakta ve ülkemizdeki genel yaşam kalitesi sorunu bu noktadan başlamaktadır. (TEMA)
Peer comment(s):

neutral Ali Bayraktar : bu gerçekten ilginç bir yaklaşım :) okuyunca insanın gerisini şöyle tamamlayası geliyor "aşırı otlama obeziteye yol açar gibi :)
6 hrs
Hmm. Çobanın elinde obeziteye sürüklenen hayvanların günahı nedir diye sormak isterim o zaman.
agree Selcuk Akyuz
8 hrs
Teşekkür ederim. Her ne kadar otlatma kendi içinde karşı olmadığım, gayet doğru bir karşılık olsa da bu sorunun soruluş biçimine dikkat edilmeli diyorum.
agree Özden Arıkan : Her ikisi de geçerli yanıtlar. Düşündüklerimi "Discussion" bölümüne yazdım.
3 days 2 hrs
Teşekkür ederim
Something went wrong...
+1
35 mins

aşırı otlatma



--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-09-17 14:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

İlişkili bir terim "undergrazing", ama bunun Türkçesi var mı bilmiyorum. Terim olarak karşılığı bulunsa bile uygulamada Türkiye'de böyle bir örnek var mıdır acaba?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-17 23:15:48 GMT)
--------------------------------------------------

Soruya cevap verirken acele etmişim. Bu sorudaki anlamı "aşırı otlama".
Definition from own experience or research:
Otlağın kapasitesinin üstünde otlatma yapılarak örtünün ve toprağın tahrip edilmesi. <br />Doç. Dr. Ünal Eler, İngilizce-Türkçe Ormancılık Sözcük ve Deyimleri (Ankara, 1991)
Example sentences:
Aşırı otlatma meranın bir vejetasyon döneminde ürettiği yemin % 60‘ından fazlasının hayvanlar tarafından otlanması durumudur. (Ziraat Mühendisleri Odası)
Hayvancılıkta istenilen verimlilik ve karlılığın temin edilmesi ile meraların zamansız ve aşırı otlatma sonucu bozulmalarını önlemenin en etkili yolu silaj yapımının yaygınlaştırılması ve ülkemiz ekolojisine uygun silaj yapım tekniğinin geliştirilmesidir. (TÜGEM)
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : Her ikisi de geçerli yanıtlar. Düşündüklerimi "Discussion" bölümüne yazdım.
3 days 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search