Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
benefit
Turkish translation:
(kural dışı) misafir ağırlama masrafları
Added to glossary by
Emin Arı
Jul 16, 2010 07:14
13 yrs ago
5 viewers *
English term
benefit
English to Turkish
Marketing
Human Resources
ABC's Policy on Payment of Improper Benefits olarak geçiyor. Biliyorum daha önce bu anlamda sorulmuş ama burada söz geçen "benefits", Code of Conduct'a göre ağırlama, ikram, seyahat giderlerinin karşılanması vs. gibi masrafları kapsıyor. Fikrinizi almak isterim.
Proposed translations
(Turkish)
Change log
Jul 17, 2010 17:25: Emin Arı Created KOG entry
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
(kural dışı) misafir ağırlama masrafları
imho
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Uygunsuz Masraflar olarak kullandım. Tam uydu. Herkese çok teşekkür ederim zaman ayırdığınız için."
7 mins
sosyal yardim
sosyal yardim
4 hrs
öngörülemeyen/beklenmeyen masraflar
"hesapta olmayan", "plansız" da denebilir diye düşünüyorum
9 hrs
(Haksız Kazançların) Ödenmesi
Metne göre hukuki tanımı bu olabilir.
1 day 9 hrs
Usulsüz fayda
ABC'nin Usulsüz Fayda Ödemelerine İlişkin Politikası
Something went wrong...