Glossary entry

English term or phrase:

industry-leading

Turkish translation:

sektöründe lider

Added to glossary by Ali Bayraktar
Sep 8, 2007 18:43
16 yrs ago
English term

industry-leading

English to Turkish Tech/Engineering Printing & Publishing
"It delivers exceptional quality at industry-leading speeds" şeklinde geçiyor.
Change log

Dec 22, 2007 12:45: Ali Bayraktar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/78466">K.K.Unal's</a> old entry - "industry-leading"" to ""sektöründe lider +""

Proposed translations

28 mins
Selected

sektöründe lider +

Burda eğer konu : industry-leading ise sektöründe lider derim
ancak industry-leading speed olduğunda sektörünün en hızlısı şeklinde çevirirdim

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-08 19:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

veya "sektöründe en hızlı / çabuk" şeklindede olabilir


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-09-08 19:27:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ben Teşekkür Ederim!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkürler"
+2
21 mins

endüstri lideri

...
Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan : http://www.google.com/search?hl=tr&q=industry-leading endüst...
2 mins
agree Taner Göde : Evet, doğru cevap bu!!!
23 hrs
Something went wrong...
24 mins

sanayide önde gelen

Sanayide (endüstride) -en- önde gelen hızlarda olağanüstü kalite sunmaktadır.

Sanayideki en yüksek hızlarda ...
Something went wrong...
13 hrs

sanayie öncülük eden

"It delivers exceptional quality at industry-leading speeds."
Sanayie öncülük eden hızlarda benzersiz nitelik sunar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search