Glossary entry

French term or phrase:

approfondissement

German translation:

detailliertere Ausführungen

Added to glossary by BrigitteHilgner
Nov 26, 2009 14:50
14 yrs ago
French term

approfondissement

French to German Bus/Financial Accounting Accounting
Es geht um Serviceleistungen, die eine Konzernmutter für eine ihrer Töchter erbringt, in dem fraglichen Abschnitt um die Buchhaltung.
Der Satz lautet:
La société XXX [die Konzernmutter] s'engage à respecter l'intégralité des dispositions législatives et réglementaires relatives à la comptabilité de la société Bénéficiaire [die Tochtergesellschaft] et à éventuellement soumettre aux conseils de la société Bénéficiaire les APPROFONDISSEMENTS qui s'avéreraient nécessaires.
Im Satz davor geht es um die Rückgabe sämtlicher Unterlagen nach Ablauf des Vertrags und im Satz danach um Geheimhaltung - also kein direkter Bezug zum fraglichen Satz.
Ich stehe auf dem Schlauch - jede Hilfe ist willkommen. Vielen Dank im Voraus.

Discussion

BrigitteHilgner (asker) Nov 26, 2009:
Danke schön, Andrea, das ist bereits sehr hilfreich - ich hatte "vertiefende Erklärungen" geschrieben, aber das schien mir dann zu banal für einen Vertrag - aber vielleicht denke ich zu kompliziert.

Proposed translations

+2
18 mins
French term (edited): approfondissements
Selected

konkretere Ausführungen

im Sinne von detaillierteren Erklärungen.
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : Warum nicht !
17 mins
agree GiselaVigy : oder "detaillierte"
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die prompte Hilfe - wie eine spätere Textstelle bestätigt, passt dies genau."
22 hrs

Vertiefung(en)

doch, doch, in diesem Zusammenhang
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search