Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chef de quart opérations aériennes
German translation:
Schichtleiter in der Flugsicherung / Luftverteidigung
Added to glossary by
NoemiB (X)
Dec 28, 2010 09:48
13 yrs ago
French term
chef de quart opérations aeriennes
French to German
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Berufsbezeichnung
Titel eines Lebenslaufes (CV):
"Chef de quart opérations aeriennes"
Kontext (Tätigkeitsschwerpunkte):
"Etude de faisabilité, suivi du programme d’exploitation et mise en place des vols. Coordination auprès des services aéroportuaires et contrôles aériens."
Wie bezeichnet man diesen Beruf/diese Position auf deutsch? Im Schifffahrtswesen ist der Chef de quart wohl der Steuermann. Luftfahrt ist überhaupt nicht mein Fachgebiet, ich übersetze das privat für einen Freund.
Danke für die Hilfe.
"Chef de quart opérations aeriennes"
Kontext (Tätigkeitsschwerpunkte):
"Etude de faisabilité, suivi du programme d’exploitation et mise en place des vols. Coordination auprès des services aéroportuaires et contrôles aériens."
Wie bezeichnet man diesen Beruf/diese Position auf deutsch? Im Schifffahrtswesen ist der Chef de quart wohl der Steuermann. Luftfahrt ist überhaupt nicht mein Fachgebiet, ich übersetze das privat für einen Freund.
Danke für die Hilfe.
Proposed translations
(German)
5 +1 | Schichtleiter in der Flugsicherung / Luftverteidigung | Eckart Jurk |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Schichtleiter in der Flugsicherung / Luftverteidigung
Im militärischen Flugbetrieb gibt es die Flugsicherung, wie im zivilen Bereich,
"Verkehrsregelung" am Boden und in der Luft" und die Luftraumüberwachung im Rahmen der Überwachung der nationalen Lufthoheit bzw. der Luftverteidigung.
Diese Dienste laufen natürlich rund um die Uhr und der Schichtleiter ist der vor Ort zunächst verantwortliche Offizier. Ich vermute, dass der Begriff "de quart" etwas mit dem Viertel eines Tages, einer Schicht zu tun hat.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-12-28 11:21:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Nachbrenner": "Schichtleiter" ist auch gebräuchlich.
"Verkehrsregelung" am Boden und in der Luft" und die Luftraumüberwachung im Rahmen der Überwachung der nationalen Lufthoheit bzw. der Luftverteidigung.
Diese Dienste laufen natürlich rund um die Uhr und der Schichtleiter ist der vor Ort zunächst verantwortliche Offizier. Ich vermute, dass der Begriff "de quart" etwas mit dem Viertel eines Tages, einer Schicht zu tun hat.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-12-28 11:21:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Nachbrenner": "Schichtleiter" ist auch gebräuchlich.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Habe "Schichtleiter in der Flugsicherung" übernommen (da zivile Luftfahrt)"
Something went wrong...