Glossary entry

French term or phrase:

conditionnement

German translation:

Verpacken

Added to glossary by marall
Oct 27, 2004 12:36
19 yrs ago
French term

conditionnement

French to German Other Agriculture
"Crédit pour le financement d’un dépôt de stockage et de conditionnement de fruits et légumes biologiques"

Im betreffenden Text wurde "conidtionnement" mit "Vermarktung" übersetzt. Müsste das nicht eher mit "Verpackung" oder so übersetzt werden?

Proposed translations

+8
8 mins
Selected

Verpacken

Genau ! Es geht sogar um das Verpacken selbst der Produkte.
Peer comment(s):

agree Irene Besson
16 mins
agree Jutta Deichselberger : Jawoll!
1 hr
agree Christel Zipfel
1 hr
agree GiselaVigy
2 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
agree Geneviève von Levetzow
2 hrs
agree Simone Ugi (X)
7 hrs
agree Gabi François
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
1 hr

Klimatisierung

Es könnte natürlich auch Klimatisierung gemeint sein, d.h. Lagerung unter klimatisch günstigen Bedingungen, damit sich die Produkte möglichst lange halten und die Bio-Äpfel nicht schrumpelig werden.

conditionner - klimatisieren, durch Klimaanlage regulieren
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search