Glossary entry (derived from question below)
Dec 3, 2006 20:24
17 yrs ago
French term
mainteneur
French to German
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Ausschreibung
L’Emphytéote, signataire des Conventions, transfère, de manière transparente, toutes les obligations de conception, construction, aménagement, entretien, maintenance de la blanchisserie inter-hospitalière mises à sa charge, vers le Promoteur au titre d’un Contrat de Promotion Immobilière (CPI) et vers le Mainteneur au titre d’un Contrat d’Entretien-Maintenance et Services.
Das eine ist der Bauträger und der andere ist der ??
Vielen Dank im Voraus!
Das eine ist der Bauträger und der andere ist der ??
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
2 +3 | Instandhalter | Rolf Kern |
Change log
Dec 4, 2006 08:40: Steffen Walter changed "Term asked" from "Mainteneur" to "mainteneur"
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
Instandhalter
Falls das in den etwas spärlichen Kontext hineinpasst. Entspricht auch dem englischen Begriff "maintainer".
Note from asker:
Hier ist mE der mainteneur iSv Finanzen gemeint ... ich kenne leider nicht den Ausdruck... also Bauträger und Financier?? Danke! |
Peer comment(s):
agree |
Johannes Gleim
37 mins
|
Ja danke, ich glaube nicht, dass es mit Finanzen zu tun hat, sondern anders ausgedrückt mit "Facility Management".
|
|
agree |
Steffen Walter
: Sehe ich genauso: Wartungs-/Instandhaltungsunternehmen
11 hrs
|
Danke sehr, Steffen.
|
|
agree |
Artur Heinrich
: Wartungs-/Instandhaltungsunternehmen - Wir Übersetzer sind doch von Natur aus vorsichtige Menschen :-)
12 hrs
|
Danke, nur schlage ich vor, mit dem begriff Wartungs-/Instalhaltungsunternehmen vorsichtig umzugehen.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Ich bin jetzt auch überzeugt... Wie Artur sagt: Vorsicht ist die Mutter d. Porzellankiste..."
Discussion
Zu 1: Entretien, Maintenance preventive
Zu 2: Maintenance curative, Maintenencxe corrective
Zu 3: Inspection
3. Inspektion = Massnahmen zur Feststellung und Beurteilung des Istzustandes (engl. Inspection).
Instandhaltung = Massmahmen zur Bewahrung und Wiederherstellung des Sollzustandes (engl. Maintenance). Zerfällt in drei Faktoren:
1. Wartung = Massnahmen zur Bewahrung des Sollzustandes (engl. Preventive Maintenance)