Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
aération fenêtre
German translation:
Fenster, das geöffnet werden kann
Added to glossary by
Gabi François
Aug 15, 2005 10:32
18 yrs ago
French term
aération fenêtre
French to German
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
Es geht um die Unterbringung ins Ausland entsandter Arbeitnehmer und die Ausstattung ihrer Unterkunft. Eine der Punkte ist "aération fenêtre" ohne sonstigen Kontext. Ich vermute, dass damit gemeint ist, dass die Unterkunft über ein Fenster verfügt, das auch wirklich zu öffnen ist. Kann mir das jemand bestätigen oder mich aufklären, was sonst damit gemeint ist?
Proposed translations
(German)
4 +4 | Tät ich auch sagen! | Jutta Deichselberger |
4 | explication | Geneviève von Levetzow |
Proposed translations
+4
8 mins
French term (edited):
a�ration fen�tre
Selected
Tät ich auch sagen!
Ich kann mir nichts anderes vorstellen!
Da ich "Lüftungsfenster" oder auch "Belüftungsfenster" in diesem Zusammenhang völlig fehl am Platz finde, würde ich das auch so schreiben, wie du vorgeschlagen hast!
Da ich "Lüftungsfenster" oder auch "Belüftungsfenster" in diesem Zusammenhang völlig fehl am Platz finde, würde ich das auch so schreiben, wie du vorgeschlagen hast!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Insgesamt lässt der Sprachgebrauch in diesem Text viel zu wünschen übrig. Leider sind die Zeiten, in denen das Wünschen noch geholfen hat, lange vorbei.
;-)
Einen herzlichen Dank an euch alle."
1 hr
French term (edited):
a�ration fen�tre
explication
Gabi, m.E. ist der Schreiber so daran gewöhnt, hochtechnische Texte zu schreiben, dass er den Ausdruck 'aération', der normalerweise bei Richtlinien angewandt wird (veiller à une aération suffisante des locaux, z.B), auch hier benutzt hat.
Something went wrong...