Glossary entry

French term or phrase:

maître de recherches

German translation:

Forschungsbeauftragte/-r

Added to glossary by Ingo Breuer
Jan 11, 2008 12:02
16 yrs ago
1 viewer *
French term

maître de recherches

French to German Science Fisheries Fischfangindustrie/Biodiversität - industrie halieutique/biodiversité
Noch ein Terminus, bei dem ich momentan auf meiner eigenen Leitung stehe. Wie heißt der korrekt auf Deutsch? Herzlichen Dank für eure Hilfe.

Ainsi que le rappelle le professeur x, océanologue à l'Université de y et maître de recherches au Fonds z, (...)
Change log

Jan 13, 2008 09:58: Claire Bourneton-Gerlach Created KOG entry

Feb 2, 2008 09:35: Ingo Breuer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/47310">Claire Bourneton-Gerlach's</a> old entry - "maître de recherches"" to ""Forschungsbeauftragte/-r""

Proposed translations

2 hrs
Selected

Forschungsbeauftragte/-r

Forschungsbeauftragter:, Herr Torsten Stober. Tel.:, 0361 / 6700 761. Fax:, 0361 / 6700 766 ... Forschungsbeauftragter:, Prof. Dr. Hans-Heinrich Meyer ...
www.erato.fh-erfurt.de/forschung/ansprechpartner.htm - 15k - Im Cache - Ähnliche Seiten

[PDF] LISTE DER AUSSCHUSSMITGLIEDERDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Forschungsbeauftragter. CNRS. TSEITLIN Vladimir. Professor. Univ. Paris 6/ENS ... Forschungsbeauftragter. ENS. GECK Meinolf. Professor. Institut G. ...
www.ens.fr/international/2004/DE/Sciences/Liste_des_mbres_d...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank."
1 hr

Forscher

spontan würde ich einfach von Forscher sprechen.
"Maître de recherches" scheint eine Funktion zwischen "chargé de recherches" und "directeur de recherches" zu sein. Als Beispiel:
http://www2.frs-fnrs.be/3-financement/1-carriere.html
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
4 hrs

Forschungsleiter

scheint mir am wahrscheinlichsten.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search