Glossary entry

French term or phrase:

navigant de conserve

German translation:

gemeinsam fahren

Added to glossary by Ursula Dias
Aug 15, 2010 15:27
13 yrs ago
French term

navigant de conserve

French to German Tech/Engineering Fisheries
"Nous voici au petit débarcadère de Punkaharju, répartis sur deux vedettes de pêche navigant de conserve, arrimées ensemble comme elles le font avant de déployer leur immense filet et de refermer la boucle sur leur prise."
Proposed translations (German)
4 gemeinsam fahren

Discussion

belitrix Aug 15, 2010:
die hier die touristische Attraktion am Leben erhalten soll - das kenne ich von 'Fischerbooten in Kroatien, die praktisch nix mehr fangen.
belitrix Aug 15, 2010:
Diese "Konserve" gibt mir trotzdem zu Denken. Ist es nicht aus Sicherheitsgründen, dass diese Boote im Verbund fahren? Und wie drückt man das aus? Aneinandergehängt spricht das nicht aus

Renate Radziwill-Rall Aug 15, 2010:
ja gemeinsam oder zusammen
Ursula Dias (asker) Aug 15, 2010:
Hallo Renate dann soll das "de conserve" hier einfach "gemeinsam" heißen?
Renate Radziwill-Rall Aug 15, 2010:
Die Antwort ist schon im Satz, die werden aneinander gehängt

Proposed translations

1 hr
Selected

gemeinsam fahren

also hats doch gestimmt, was ich von Anfang an gesagt habe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für Deine Hilfe, Renate!"

Reference comments

1 hr
Reference:

OQLF : naviguer de conserve

De concert et de conserve
-----------------------------------

La locution de concert signifie « ensemble et en accord, en harmonie » (après s’être concertés). Le mot concert a déjà signifié « entente entre personnes généralement solidaires », et c’est ce sens qui survit dans l’expression de concert.

Exemples :

- Les organismes d’aide aux familles ont reconnu l'importance de travailler de concert pour tirer parti de leurs points forts.

- Les policiers et les pompiers ont agi de concert afin de maîtriser l’incendie.

- La direction de l’école a établi, de concert avec les élèves, un nouveau code de discipline.


La locution de conserve, qui est de style littéraire, est empruntée au vocabulaire de la marine et signifie aussi « ensemble », mais ne s’emploie généralement qu’avec des verbes tels que naviguer, voyager, aller, etc. Le verbe conserver avait en effet au XVIe siècle le sens de « naviguer en gardant à vue pour protéger », évolution du sens latin de cum- « ensemble » et servare « garder, préserver ». La locution de conserve est alors apparue et se disait des navires qui, lors des voyages, faisaient route ensemble en ne se perdant pas de vue et au figuré de personnes ou de véhicules qui voyageaient de compagnie. Le sens très large d’« ensemble, en même temps » est admis par certains grammairiens, mais mieux vaut n’utiliser cette locution que par analogie avec le sens initial, par exemple dans un contexte de voyage.

Exemples :

- Lorsque les navires voguent de conserve, le risque d’être attaqué par des pirates diminue considérablement.

- Les explorateurs sont partis de conserve à la découverte du vaste monde.
Peer comments on this reference comment:

agree franglish : Wieder was gelernt! Könnte man das als "gemeinsam zu See fahren" übersetzen?
30 mins
Danke! Gelernt, ja, ich auch, bei conserve dachte ich doch zuerst mal an Sardinen...
agree Michael Hesselnberg (X)
35 mins
Danke Michael!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search