Glossary entry

French term or phrase:

à venir

German translation:

in Vorbereitung

Added to glossary by bvogt
Feb 26, 2014 14:51
10 yrs ago
French term

à venir

French to German Marketing Internet, e-Commerce
Ankündigung auf einer Website, bei der einige Seiten noch leer sind (Englisch : to come), die aber bald Inhalt aufweisen sollen

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

in Vorbereitung

--
Peer comment(s):

agree Carsten Mohr
3 mins
merci
agree Sabine Schlottky
6 mins
merci
agree Caro Maucher
7 mins
merci
agree Gudrun Wolfrath
8 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank - in diesem Kontext passte das genau!"
+3
1 min

demnächst

maybe...
Peer comment(s):

agree Carsten Mohr
9 mins
agree Gudrun Wolfrath
15 mins
agree Caroline Elias
17 hrs
Something went wrong...
+1
14 mins

Wir bitten um Ihre Geduld.

Bald finden Sie hier weitere Informationen.
In Bearbeitung

Das hängt sicher ganz vom Stil der Website ab, was man da nimmt.
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : oder alternativ: "Kütt noch"
4 hrs
Mir sin am brassele...
neutral Andrea Halbritter : Erinnert mich als allein dastehender Satz an eine Telefonwarteschlange... Mit Zusatz ja!
17 hrs
Something went wrong...
+3
16 mins

Im Bau / Im Aufbau / Wird zur Zeit eingerichtet

Bonjour,

Vous pouvez dire : "Im Bau", "(Diese Seite ist) im Aufbau", "(Diese Seite) wird zur Zeit eingerichtet".

Bonne fin de journée.
Peer comment(s):

agree Gudrun Wolfrath : im Aufbau
0 min
Merci ! Bonne fin de journée :-)
agree BrigitteHilgner : "Im Aufbau" habe ich schon häufig gesehen.
1 hr
Merci ! Bonne journée :-)
neutral Andrea Halbritter : Diese Seite befindet sich im Aufbau ist tatsächlich relativ häufig, mir persönlich gefallen jedoch andere Formulierungen besser . Ich denke da immer an den Bau...
5 hrs
Merci pour votre avis ! Bonne journée :-)
agree Harald Moelzer (medical-translator) : mit "Diese Seite ist im Aufbau"
17 hrs
Merci ! Bonne journée :-)
Something went wrong...
6 hrs

Diese Seite wird gerade erstellt.

Habe ich schon des öfteren gesehen - häufig auch mit dem freundlichen Zusatz:

Wir bitten um Ihr Verständnis.

s. Beispiel unten
Example sentence:

http://www.schlosserei-scalzo.de/

Something went wrong...
+1
16 hrs

Schon bald finden Sie hier die gewünschten Informationen.

Je nachdem, wie frei Du übersetzen kannst/möchtest.
Peer comment(s):

agree Andrea Halbritter : Hab' ich noch nicht oft gesehen, finde ich aber super, da es dem Kunden über seinen "Frust" hinweghilft...
55 mins
Danke! Gesehen hab ich's auch noch nirgendwo - aber wir können ja statt Wiederkäuer zu sein auch einmal die Welt ein kleines Stückle zu einem schöneren Ort machen :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search