Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
achat de source
German translation:
Kauf von Informationsquellen
Added to glossary by
Yvonne Lantsch
Apr 27, 2007 19:33
17 yrs ago
French term
achat de source
French to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Dienstleistungs- und Geschäftsbesorgungsvertrag
Es geht um die Vergütung von Sonderleistungen in einem Vertrag zwischen einem Anzeigenauftraggeber und einer Agentur. Der Absatz heißt: les coûts exterieurs de contrôle de parution TV, ..., les achats de sources ou de traitements spécifiques au secteur d'activité du Client ...
Vielen Dank für Vorschläge und ein erholsames Wochenende.
Vielen Dank für Vorschläge und ein erholsames Wochenende.
Proposed translations
(German)
2 | Kauf von Informationsquellen | Rolf Kern |
Proposed translations
1 day 23 hrs
Selected
Kauf von Informationsquellen
Beispielsatz:
"Das Buch ist eine Anleitung für die komplizierten Prozesse
der Erwerbung mit Einführungen in die wichtigsten Teilaspekte
wie Approval Plans, Evaluierung von Lieferanten, ethische
Gesichtspunkte beim **Kauf von Informationsquellen**,
Outsourcing, Zeitschriftenerwerbung und Erwerbung von
Geschenken."
"Das Buch ist eine Anleitung für die komplizierten Prozesse
der Erwerbung mit Einführungen in die wichtigsten Teilaspekte
wie Approval Plans, Evaluierung von Lieferanten, ethische
Gesichtspunkte beim **Kauf von Informationsquellen**,
Outsourcing, Zeitschriftenerwerbung und Erwerbung von
Geschenken."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Hilfe."
Discussion