Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
(io)
German translation:
(Io)
Added to glossary by
Janina Dörnath (X)
Nov 5, 2010 11:02
13 yrs ago
French term
(io)
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Abkürzung
Aus einer Verordnung zur Vergabe öffentlicher Aufträge aus Algerien.
Es geht um die Bedingungen für Preisanpassungen.
les indices de base (io) à prendre en considération sont ceux du mois de la date de fin de validité des prix.
...
Les indices de base (io) à prendre en considération sont ceux du mois de la fin de validité de l’offre.
...
Die Abkürzung kommt nur in diesem Zusammenhang vor. Kennt sie jemand?
Es geht um die Bedingungen für Preisanpassungen.
les indices de base (io) à prendre en considération sont ceux du mois de la date de fin de validité des prix.
...
Les indices de base (io) à prendre en considération sont ceux du mois de la fin de validité de l’offre.
...
Die Abkürzung kommt nur in diesem Zusammenhang vor. Kennt sie jemand?
Proposed translations
(German)
4 | (Io) | Ursula Dias |
3 +1 | Io | Heide |
Proposed translations
3 hrs
Selected
(Io)
Ich würde (io) übersetzen und zwar mit (Io). ;-)
Das ist die gängige Abkürzung für Basisindex in Formeln etc. (siehe deutschsprachige Links).
http://www.kfw-entwicklungsbank.de/DE_Home/Service_und_Dokum...
http://www.stadtwerke-huerth.de/huerthGips/SW-Huerth/Stadtwe...
Das ist die gängige Abkürzung für Basisindex in Formeln etc. (siehe deutschsprachige Links).
http://www.kfw-entwicklungsbank.de/DE_Home/Service_und_Dokum...
http://www.stadtwerke-huerth.de/huerthGips/SW-Huerth/Stadtwe...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Erklärung :-)"
+1
1 hr
Io
Ich würde "Io" unübersetzt in Klammern stehen lassen;
vgl. Algerisches Amtsblatt
http://www.joradp.dz/JO2000/2010/058/FP15.pdf
vgl. Algerisches Amtsblatt
http://www.joradp.dz/JO2000/2010/058/FP15.pdf
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
5 hrs
|
Something went wrong...