Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
agrainage
German translation:
Anfütterung/Ablenkfütterung
Added to glossary by
Allibert (X)
Nov 9, 2005 13:17
18 yrs ago
French term
agrainage
French to German
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Kiesgrubenerweiterung
Aus dem Protokoll einer Versammlung, in der die mögliche flächenmäßige Erweiterung einer Kiesgrube diskutiert wird:
M. D. rappelle que l’on se situe à la veille du renouvellement des baux de chasse. Il s’interroge sur la gestion future de l’extension de la gravière: *l’agrainage* sera t-il autorisé? Il fait part également de son inquiétude concernant les nuisances occasionnées par la pratique d’activités sportives sur les plans d’eau des gravières, qu’en sera-t-il dans le cas présent?
M. D. rappelle que l’on se situe à la veille du renouvellement des baux de chasse. Il s’interroge sur la gestion future de l’extension de la gravière: *l’agrainage* sera t-il autorisé? Il fait part également de son inquiétude concernant les nuisances occasionnées par la pratique d’activités sportives sur les plans d’eau des gravières, qu’en sera-t-il dans le cas présent?
Proposed translations
(German)
4 | (Ablenk)fütterung | Allibert (X) |
Change log
Nov 9, 2005 13:27: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Other" to "Mining & Minerals / Gems"
Proposed translations
17 mins
Selected
(Ablenk)fütterung
Vielleicht aber doch einfach Anfütterung hier? Jedenfalls wird Futter (meist Maiskörner) ausgelegt, um die Tiere anzulocken, sie in die Schussbahn zu bekommen, vielleicht auch um sie zu zählen.
Waidmanns Heil!
Waidmanns Heil!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich war so auf die Kiesgrube fixiert, dass ich gar nichts mit Anfütterung anfangen konnte.... Danke für die Erklärung!"
Something went wrong...