Glossary entry (derived from question below)
Jan 17, 2017 10:30
7 yrs ago
French term
formolation
French to German
Tech/Engineering
Safety
Arbeitssicherheit
Hallo,
dieses Wort, das ich nirgendwo finden konnte, kommt in einer Schulung für externe Mitarbeiter eines Unternehmens vor.
Respectez les affichages temporaires que vous pouvez trouver sur le terrain:
Dryfogs
Tirs Radiographiques
Formolation
Es geht in diesem Abschnitt darum, dass die Mitarbeiter nur gesicherte Bereiche betreten dürfen, für die sie eine Arbeitserlaubnis besitzen.
Darüber hinaus sollen sie, wie aus dem Kontextbeispiel hervorgeht, auch die zeitweiligen Hinweise auf mögliche Gefahren beachten.
Auf der entsprechenden Folie der Schulung steht der Begriff "Formulation" als Überschrift in einem roten Kasten, es folgen ein Totenkopfsymbol, ein Zutrittsverbotssymbol, ein blaues Symbol, das ich nicht kenne, und daneben stehen untereinander die Wörter: date, heure, local, GSM, jeweils mit Doppelpunkt, und für die entsprechenden Angaben steht ein weißer Kasten zur Verfügung.
Danke im Voraus für Hinweise!
dieses Wort, das ich nirgendwo finden konnte, kommt in einer Schulung für externe Mitarbeiter eines Unternehmens vor.
Respectez les affichages temporaires que vous pouvez trouver sur le terrain:
Dryfogs
Tirs Radiographiques
Formolation
Es geht in diesem Abschnitt darum, dass die Mitarbeiter nur gesicherte Bereiche betreten dürfen, für die sie eine Arbeitserlaubnis besitzen.
Darüber hinaus sollen sie, wie aus dem Kontextbeispiel hervorgeht, auch die zeitweiligen Hinweise auf mögliche Gefahren beachten.
Auf der entsprechenden Folie der Schulung steht der Begriff "Formulation" als Überschrift in einem roten Kasten, es folgen ein Totenkopfsymbol, ein Zutrittsverbotssymbol, ein blaues Symbol, das ich nicht kenne, und daneben stehen untereinander die Wörter: date, heure, local, GSM, jeweils mit Doppelpunkt, und für die entsprechenden Angaben steht ein weißer Kasten zur Verfügung.
Danke im Voraus für Hinweise!
Proposed translations
(German)
3 | Gasgefahr | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Change log
Jan 17, 2017 10:34: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
43 mins
French term (edited):
formulation
Selected
Gasgefahr
formolation > form'u'lation = Z u t r i t t v e r b o t e n ! L e b e n s g e f a h r ! G a s g e f a h r !
1. dosage de . f o r m u l a t i o n s . i n f l a m m a b l e s . dans des locaux clos
2. s u s p e n s i o n s . c h i m i q u e s . a c t i v e s . ( f o r m u l a t i o n s ) . sous forme de brouillards d ’ a é r o s o l s . fins
Utilisation conforme:
Les Thermonébulisatuers permettent l’application de ***suspensions chimiques actives (formulations) sous forme de brouillards d’aérosols fins***. Ces appareils sont exclusivement destinés aux applications suivantes :
• destruction d’insectes et de parasites nui sibles
• protection des cultures
• protection de stocks (produits alimentaires, tabac, coton)
• hygiène et désinfection
p. 14/18
8. En cas de nébulisation d’agents actifs inflammables dans des locaux fermés, veiller à ce qu’aucune concentration de brouillard inflammable ne soit formée. Respectez les consignes de dosage, en particulier en cas de nébulisation dans des locaux clos. Ne nébulisez pas plus longtemps que nécessaire.
Des agents actifs à composants combustibles peuvent entraîner la formation de mélanges inflammables. Veuillez vous familiariser avec le dosage de formulations inflammables dans des locaux clos. Tenez compte du volume du local, de la quantité de produit à nébuliser et du temps de nébulisation8. En cas de nébulisation d’agents actifs inflammables dans des locaux fermés, veiller à ce qu’aucune concentration de brouillard inflammable ne soit formée. Respectez les consignes de dosage, en particulier en cas de nébulisation dans des locaux clos. Ne nébulisez pas plus longtemps que nécessaire.
Des agents actifs à composants combustibles peuvent entraîner la formation de mélanges inflammables. Veuillez vous familiariser avec le ***dosage de formulations inflammables dans des locaux clos***. Tenez compte du volume du local, de la quantité de produit à nébuliser et du temps de nébulisation
http://www.agromundo.com/wp-content/uploads/2015/03/TF-Instr...
1. dosage de . f o r m u l a t i o n s . i n f l a m m a b l e s . dans des locaux clos
2. s u s p e n s i o n s . c h i m i q u e s . a c t i v e s . ( f o r m u l a t i o n s ) . sous forme de brouillards d ’ a é r o s o l s . fins
Utilisation conforme:
Les Thermonébulisatuers permettent l’application de ***suspensions chimiques actives (formulations) sous forme de brouillards d’aérosols fins***. Ces appareils sont exclusivement destinés aux applications suivantes :
• destruction d’insectes et de parasites nui sibles
• protection des cultures
• protection de stocks (produits alimentaires, tabac, coton)
• hygiène et désinfection
p. 14/18
8. En cas de nébulisation d’agents actifs inflammables dans des locaux fermés, veiller à ce qu’aucune concentration de brouillard inflammable ne soit formée. Respectez les consignes de dosage, en particulier en cas de nébulisation dans des locaux clos. Ne nébulisez pas plus longtemps que nécessaire.
Des agents actifs à composants combustibles peuvent entraîner la formation de mélanges inflammables. Veuillez vous familiariser avec le dosage de formulations inflammables dans des locaux clos. Tenez compte du volume du local, de la quantité de produit à nébuliser et du temps de nébulisation8. En cas de nébulisation d’agents actifs inflammables dans des locaux fermés, veiller à ce qu’aucune concentration de brouillard inflammable ne soit formée. Respectez les consignes de dosage, en particulier en cas de nébulisation dans des locaux clos. Ne nébulisez pas plus longtemps que nécessaire.
Des agents actifs à composants combustibles peuvent entraîner la formation de mélanges inflammables. Veuillez vous familiariser avec le ***dosage de formulations inflammables dans des locaux clos***. Tenez compte du volume du local, de la quantité de produit à nébuliser et du temps de nébulisation
http://www.agromundo.com/wp-content/uploads/2015/03/TF-Instr...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion
das war leider nur mein Tippfehler, der wohl entstanden ist, weil ich mich gegen das undefinierbare Wort wehre. Im Text steht konsequent "formolation".
Übringens handelt es sich um ein Pharmaunternehmen.