Glossary entry

French term or phrase:

espace aquatique et rivière à bouée

German translation:

Wasserlandschaft und Reifenrutsche, Badelandschaft und Strömungskanal für den Gummireifenfahrspaß

Added to glossary by Gabi François
Jul 9, 2005 07:03
18 yrs ago
1 viewer *
French term

espace aquatique et rivière à bouée

French to German Other Tourism & Travel Prospekt
Es geht um die Einrichtungen in einer FeWo-Anlage, leider weder Foto noch weitere Beschreibung, sondern nur Aufzählung.
:-(

Kann ich das mit "Wasserlandschaft und Reifenrutsche" übersetzen?
Proposed translations (German)
4 +1 Reifen-Rutsche

Discussion

Non-ProZ.com Jul 9, 2005:
In einer FeWo-Anlage mit Pool etc. scheint mir die Reifenrutsche am ehesten zu passen, und weil man da in Schwimm*reifen* (der im FR auch bou�e genannt werden kann), aber nicht in Schwimm*fl�gelchen* herunterrutscht ...
Angelika Beba Jul 9, 2005:
Wie kommt Ihr denn auf Reifenrutsche???? Fluss oder Bach + Bojen / Schwimmer (bou�e wird auch f�r Schwimmfl�gel usw. benutzt, aber auch f�r die verankerten Bojen die eine Schwimmzone abrenzen od. an der man ein Boot festmacht).

Proposed translations

+1
45 mins
French term (edited): espace aquatique et rivi�re � bou�e
Selected

Reifen-Rutsche

Ich finde die Idee mit Reifen-Rutsche gut, findet sich auch oft.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : nur finde ich es besser, zusammen zu schreiben wie es Gabi getan hat, denn es lässt sich ja gut lesen?
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Der Kunde hat es so haben wollen: "Badelandschaft und Strömungskanal für den Gummireifenfahrspaß" Na ja, ich finde meine Reifenrutsche ansprechender ... Vielen Dank für eure Hilfe!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search