Glossary entry

French term or phrase:

attitude

German translation:

Ambiente

Added to glossary by transtrain (X)
Mar 10, 2007 07:49
17 yrs ago
French term

attitude

French to German Marketing Tourism & Travel
In einem Text mit Urlaubsangeboten habe ich dieses verflixte "attitude". Der Satz: "Adoptez le temps d'un week-end (!) la *xxx-attitude*" xxx ist in diesem Fall ein Departement.
Haltung oder 'innere Einstellung' geben es m. A. n. nicht richtig wieder.

Vielen Dank im Voraus
Change log

Mar 10, 2007 12:33: Steffen Walter changed "Term asked" from "Attitude" to "attitude"

Proposed translations

6 hrs
Selected

Ambiente

...wäre mein Vorschlag: Genießen Sie ein Wochenende das Ambiente der/ des / von...
Note from asker:
... meine_n_ Kontext ... :-(
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank, das passt prima in meinem Kontext. Vielen Dank auch an Brigitte Hilgner, leider kann ich die Punkte ja nicht aufteilen :-(( Schönen Sonntag ! Gruss Annette"
36 mins

lassen Sie sich auf die Stimmung/Atmosphäre von ... ein

Vielleicht passt ja eine recht freie Übersetzung?
"Lebensgefühl" kommt mir noch in den Sinn, ist aber vielleicht zu hochtrabend.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search