Glossary entry (derived from question below)
Feb 24, 2005 21:22
19 yrs ago
3 viewers *
French term
ADV
French to German
Other
Transport / Transportation / Shipping
Es geht um die Abwicklung von Bestellungen.
Le nombre de jours de traitements administratifs est nécessaire pour les traitements comptables et pour l’ADV (saisie des modifications).
ADV, kann das die Datenverarbeitung sein? Der Zusatz in Klammern spricht meiner Meinung nach dafür, ich würde es nur gerne sicher wissen.
Le nombre de jours de traitements administratifs est nécessaire pour les traitements comptables et pour l’ADV (saisie des modifications).
ADV, kann das die Datenverarbeitung sein? Der Zusatz in Klammern spricht meiner Meinung nach dafür, ich würde es nur gerne sicher wissen.
Proposed translations
(German)
5 +1 | = Administration des Ventes | mchd |
4 | automatische Datenverarbeitung | swisstell |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
= Administration des Ventes
C'est une partie d'un service commercial dans les grandes entreprises où sont enregistrés les commandes avec la mise à jour du carnet de commandes/charges machines ou personnel, etc...
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2005-03-09 11:13:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci !
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2005-03-09 11:13:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci !
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: http://www.mastership.fr/formation/formation_optimisation_se...
5 mins
|
merci !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "wunderbar, ich habe jetzt Vertriebsabteilung daraus gemacht, das passt auch die anderen Male, wo die Abkürzung auftritt. Vielen Dank!"
6 mins
automatische Datenverarbeitung
ja, so sehe ich dies auch
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Daniela Hubrich
: eine deutsche Abkürzung in einem französischen Text ... kann ich mir eigentlich nicht vorstellen. Allerdings ist die Seite super, vielen Dank swisstell!
13 mins
|
Discussion