Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abstellen auf
English translation:
to use sth. as a basis / sth. is to be governed by sth. [to be based on sth.]
Added to glossary by
Alison Schwitzgebel
Sep 29, 2006 05:47
17 yrs ago
17 viewers *
German term
abstellen auf
German to English
Bus/Financial
Accounting
1.1. Grundsatz der wirtschaftlichen Zugehörigkeit
Eine Gesellschaft hat alle Vermögensgegenstände und Schulden, die ihr wirtschaftlich zuzurechnen sind, zu bilanzieren. Es wird nicht auf das rechtliche, sondern auf das wirtschaftliche Eigentum abgestellt.
Eine Gesellschaft hat alle Vermögensgegenstände und Schulden, die ihr wirtschaftlich zuzurechnen sind, zu bilanzieren. Es wird nicht auf das rechtliche, sondern auf das wirtschaftliche Eigentum abgestellt.
Proposed translations
(English)
3 +3 | to use sth. as a basis / sth. is to be governed by sth. [to be based on sth.] | Steffen Walter |
3 | to allocate, assign | D.K. Tannwitz |
Proposed translations
+3
2 hrs
German term (edited):
auf etwas abstellen / es wird auf etwas abgestellt
Selected
to use sth. as a basis / sth. is to be governed by sth. [to be based on sth.]
Recognition (of these balance sheet items) shall be [is to be] based on [governed by] beneficial rather than legal ownership.
wirtschaftliches Eigentum = beneficial ownership (as opposed to rechtliches Eigentum = legal ownership)
See http://www.proz.com/kudoz/1353181
wirtschaftliches Eigentum = beneficial ownership (as opposed to rechtliches Eigentum = legal ownership)
See http://www.proz.com/kudoz/1353181
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
to allocate, assign
and/or to calculate
Something went wrong...