Glossary entry

German term or phrase:

AHK

English translation:

acquisition and manufacturing costs

Added to glossary by Ted Wozniak
Jun 26, 2002 13:24
21 yrs ago
20 viewers *
German term

AHK

German to English Bus/Financial Accounting accounting
"Das Investitionsvolumen (AHK) im Geschäftsjahr 01 betrug TEuro 453."

From a manufacturer's management report. I'm guessing something link Anlage(n)(vermögen)haltungskosten. The subsequent text details expansion of office space, EDP equipment and other fixed assets.

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Anschaffungs- und Herstellungskosten

Hope this helps

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-26 14:55:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Not enough space in the \"agree\" field below.
Anschaffungs oder Herstellungskosten = aquisition OR(<indeed!) construction costs; historical/original costs. ;-)
Peer comment(s):

agree modilingua : correct
2 mins
agree Steffen Pollex (X) : Absolutely!
59 mins
agree Gitta Schlemme
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Fühle mich blöd dass ich nichts daran gedacht habe!"
+4
1 hr

Agree with the suggestion above, but...

since a translation was requested: "Cost of Purchase and/or Manufacturing" I would translate it. "Or", in English, IMO, works better.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-26 14:39:36 (GMT)
--------------------------------------------------

BTW, Peter, thank you so much for supporting me with this horrable medicine project yesterday. I was late, had to make a discount but, nevertheless, safed most of the amount agreed.
Peer comment(s):

agree pschmitt : My pleasure! Thanks for reminding me that I forgot the translation above - don't know where my head is today! Had a look at Hamblock/Wessels and they have it down as "aquisition OR(
14 mins
Hat doch jeder mal einen Blackout. Danke übrigens für die grossartige Unterstützung bei dem fürchterlichen medizinischen Kauderwelsch vorgestern! :-)
agree Steffen Walter
22 mins
Danke für die "SMH" vorgestern!
agree Сергей Лузан : Re.: 5. Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1, aber Collins gibt auch die version von unten.
4 hrs
Ñïàñèáî çà "ìåäèöèíñêóþ ïîìîùü"! ß áû ïðîñòî îäèí íå ñïðàâèëñÿ ñ ýòîé òóôòîé, àáñîëþòíî íå ìîé óäåë. Êóäà "àóòñîðñåð" ñìîòðåë, êîãäà ìíå ïåðåäàë?!
agree Ken Cox : 'acquisition' is better than 'purchase', since it covers more
6 hrs
Yes, indeed!
Something went wrong...
+2
1 hr

purchase or production costs

This is how I would translate "Anschaffungs- und Herstellungskosten".

numerous Google hits
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Re.: 5. Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1, aber Collins gibt auch die version von oben, also, beides ist möglich.
4 hrs
agree Ken Cox : 'acquisition' is better than 'purchase', since it covers more
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search