Glossary entry

German term or phrase:

Amtmann

English translation:

administrative officer/desk officer

Added to glossary by Thayenga
Aug 7, 2011 15:23
12 yrs ago
9 viewers *
German term

Amtmann

German to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Apprenticeship
Es geht um den **Amtmann der Landwirtschaftskammer***.

Ich habe "bailiff" gefunden, bin mir aber nicht sicher, ob dieser
Begriff im US-Englischen für diese Position korrekt ist, aufgrund
seiner lt. Wikipedia eher einer Polizeifunktion entsprechenden
Bedeutung.

Vielen Dank!
Proposed translations (English)
2 +2 administrative officer
Change log

Aug 7, 2011 17:01: Nicole Schnell changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Susanne Schiewe, franglish, Nicole Schnell

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Thayenga (asker) Aug 7, 2011:
Vielen Dank, hazmatgerman Ich suche schon den ganzen Tag (auch nach anderen Termini), da dieser Vordruck nur aus erstklassigem Amtsdeutsch besteht. -:

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

administrative officer

'Amtmann' is an administrative title and 'administrative officer' should cover it, IMO.
Note from asker:
Thank you, :-) :)
Peer comment(s):

agree Kevin Fulton : Generic, can cover a variety of functions
19 hrs
Thanks, Kevin Fulton
agree babli : agree
1 day 17 hrs
Thanks, babli
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search