Glossary entry

German term or phrase:

abziehen

English translation:

copy

Added to glossary by Languageman
Oct 2, 2005 13:18
18 yrs ago
2 viewers *
German term

abziehen

German to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Urzustands-KDS abziehen und speichern.
...Die Datei vom Server abziehen und speichern.
Proposed translations (English)
3 +4 copy
4 +5 download
3 +1 remove
3 copy

Discussion

Languageman Oct 2, 2005:
@Hilary: Not sure how I to respond to your ammended comment, hence I put it here. When I worked a software engineer we never dreamt of removing something from the server! Q: "Have you run that test?", A; "No, I�ll have to pull some data off the server".
Hilary Davies Shelby Oct 2, 2005:
Hello! Do you happen to know if a copy is left on the server or not?

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

copy

'Copy' could also fit, depending on the wider context.

For example:
http://www.microsoft.com/technet/prodtechnol/project/project...
Peer comment(s):

agree Stephen Sadie
19 mins
agree Will Matter
1 hr
agree BrigitteHilgner : In my opinion, "abziehen" quite obviously means "to copy".
1 hr
neutral Hilary Davies Shelby : "copy" implies that a copy is left on the server, which isn't implied in abziehen, is it//Now you see, i used to work for a server company and when we said "pull the data off the server", it WAS deleted ;-) But I agree, we need more context.
7 hrs
Not sure actually, you might be right, without more context we´ll never know I guess. My opinion in this case is that ´abziehen´is used in the sense of ´pull off´, as in ´pull the data off the server please´, in which case it is certainly not deleted.
agree muttersprachler
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I selected this answer because it most closely fits the context. Thanks especially to muttersprachler's comments."
+5
4 mins

download

mein Vorschlag ist "download"
Peer comment(s):

agree Will Matter
1 hr
agree Aniello Scognamiglio (X)
2 hrs
agree Aleron : you could really say either...you're copying data from the server in the process of downloading it
6 hrs
agree Endre Both
7 hrs
agree Hilary Davies Shelby : i'd go for this or "remove", since it doesnt say that a copy is left on the server
7 hrs
Something went wrong...
+1
6 hrs

remove

Remove file from server

Delete Uploaded File - Remove file from server. The Delete Uploaded File function deletes files from the server. Only files which have been uploaded using ...
www.chem.arizona.edu/courseweb/ doc/cw_doc-instructor.html
Peer comment(s):

agree Hilary Davies Shelby : i'd go for this or "download"
1 hr
Something went wrong...
19 hrs

copy

Ja, den Vorschlag haben wir schon.

Ich will ihn wortreich unterstützen, deshalb eine eigene Antwort.

Das Wort "abziehen" ist unglücklich gewählt, und gehört eigentlich nicht in den Kontext.

Ich kenne es einerseits aus dem Umfeld der Fotographie. Ein Negativ abziehen, einen Abzug machen: To make a print. Dabei bleibt das Original natürlich erhalten.

Andererseits gibt es eine Verwendung im militärischen Bereich. Dort spricht man von "Truppen abziehen" (retreat). Die sind dann natürlich weg.

Meine erste Assoziation war der fotographische Abzug, bei dem das Original erhalten bleibt. Meiner Meinung nach passt das auch besser zu dem "Urzustand". Hier wird jener Urzustand zur späteren Wiederherstellung in ein Backup gelegt. Dann wird weiter konfiguriert, der gesicherte Zustand ist ein Zwischenstand, auf dem man später wieder aufsetzen kann.

Ich gebe allerdings gerne zu, dass diese Deutung nicht zwingend ist, letztlich kann nur der Kontext die Frage entscheiden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search