Glossary entry

German term or phrase:

Lamatalk

English translation:

llama fat

Added to glossary by Edith Kelly
Apr 22, 2006 10:20
18 yrs ago
German term

Lamatalk

German to English Other Folklore Animal anatomy
"Zunächst werden die Opfergaben ausgebreitet. Die ´Nester´ aus weißer Watte sind für die verschiedenen Gottheiten bestimmt. Darin befinden sich Koka-Blätter, Lamatalk, Goldfolie, Weihrauch und verschiedene Kostbarkeiten aus Zuckerguss, die den Göttern symbolisch dargeboten werden."

It's a passage from a film about Andean healers. I understand this is fat from the llama. Can anyone confirm? Surely we don't say llama fat?

Discussion

klausie-hamburg Apr 22, 2006:
Es sollte wohl "Lamatalg" mit "g" heißen (aus dem Fettgewebe bes. der Nieren von Rindern oder Schafen gewonnenes festes, gelbliches Fett). "Talk" laut Duden ist "mattweiß, gelblich bis braun schimmerndes, sich fettig anfühlendes, weiches Mineral".

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

llama fat

is said in this context... see the whole description on the website




Expeditions @ Field Museum - Dispatches -Two strips of llama fat were laid out, and white flower bulbs were placed into small holes in the fat, one for each crew member to work on the mountain ...
fm4.fieldmuseum.org/expedition/ 1012/dispatches.jsp?ID=146



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-04-22 10:29:24 GMT)
--------------------------------------------------



RARE CONOPA STONE IN BLACK COLOR.



TOTALLY NO RESERVE ME

This example is a animal-shaped ritual sculpture that represents a camelid. On the back part there is a cavity for use as a mortar in the preparation of mixtures to be used in fertility rituals and breeding of camelids.

Conopas are devotional objects that have cavities carved into their backs where offerings of llama fat and coca leaves are placed. Before the Spanish conquest . The tradition says that, these stone figurines are charged with protecting to the house and bringing good luck and prosperity the people who have them
. this conopa is early examples that were made before European contact.

In the photos shows a typical cavity that is carved into the backs of alpaca and llama conopas. The hole is not straight sided but slightly rounded inside, some much more than others. During the "ceremony of offerings" these small animal figures are used as containers to hold ritual offerings of alcohol, llama fat and coca leaves.

Peer comment(s):

agree Stephen Roche : This seems to be the most straightforward term, certainly for the layman. Or how about Llama talcum powder ;-)
35 mins
for powdering the llama's nose, thanks Stephen.
agree Frosty : Why not - I use Hirschtalg on my lips after a session of trumpet playing, and that too is nothing more than grease/fat.
57 mins
or Wollfett für the lips. Thanks Frosty.
agree Ingeborg Gowans (X)
8 hrs
agree Hilary Davies Shelby
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That will be why I couldn't find it. Thanks very much to you all."
10 mins

sebum of the llama/ llama sebum ??

It should be Lamatalg, that´s why you didn´t find it.
you can look up Talg i any dictionary.

Leo says:
sebaceous
sebum
isuet
itallow

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-04-22 10:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

tallow seems to be more common...
sorry
Peer comment(s):

neutral Hilary Davies Shelby : these all have slightly different meanings in English - sebum, for example, is the oil produced by the skin, while tallow is rendered fat often used in soap and candle-making. "Fat" is probably the safest option here.
23 hrs
Something went wrong...
2 hrs

llama dripping

dripping is used when it is meant for eating
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search