Glossary entry

German term or phrase:

13er Bogen / 20er Bogen

English translation:

Form 13/20

Added to glossary by Timoshka
Aug 6, 2023 22:16
9 mos ago
35 viewers *
German term

13er Bogen / 20er Bogen

German to English Social Sciences History
The phrases "13er Bogen" and "20er Bogen" appear with frequency in a series of letters, written by a Jewish woman in Vienna in 1941. They relate in some way to obtaining permission to leave the country, I believe:

"Soeben bringt der liebe Vater 2 13er Bögen von Schotten, die wir gleich morgen ans Konsulat senden wollen. Ob wir Antwort bekommen werden, wissen wir natürlich nicht."

"Jetzt fällt mir gerade ein, daß ich Dich fragen wollte, wer eigentlich als Affidavitgeber fungiert. Auf dem 13er Bogen konnten wir die Anfrage nach dem Affidavitaussteller nur mit 'Schindler' beantworten, da wir Näheres nicht wußten."

"Dagegen erhielt der liebe Vater Antwort auf den 13er Bogen, daß der Fall behandelt werden könnte, wenn die Schiffspassage gesichert wäre (mit genauer Angabe des Schiffes, Datums und Beförderungsweges) und zur gegebenen Zeit Quotennummern vorhanden sind."

"In Vaters Antwort auf den 13er Bogen haben wir momentan nichts getan, da in der jüdischen Zeitung eine Notiz stand, daß für Besitzer Deutscher Quote, die im Nov. 1938 registriert haben, in den nächsten Tagen und Wochen der 20er Bogen zugeschickt wird, der von der I.K.G. [=Israelitische Kultusgemeinde] als maßgebend anerkannt wird. Inzwischen erfuhren wir dieser Tage, daß das Konsulat für 14 Tage gesperrt wurde. Grund unbekannt."

"Onkel Wilhelm hat dieselbe Verständigung erhalten wie der liebe Vater, kann also auch nichts machen bis zum Erhalt des 20er Bogens, nur hat er schon am 9. Nov. und wir erst am 1. Dez. registriert."

Discussion

Timoshka (asker) Aug 8, 2023:
@ Björn Vrooman Thanks for your input and especially the links concerning quotas. This will make some interesting reading and help with the translation of this and many more letters concerning this topic.
Björn Vrooman Aug 7, 2023:
There's also the term "deutsche Quote," which refers to something like this:
"Da für die Einreihung in die Einwanderungsquote der Geburtsort entschied, nicht die Staatsangehörigkeit,145 konnten die Nordschleswiger deutscher Nationalität das Einreisevisum über die nicht voll beanspruchte dänische Quote erhalten."
http://webdoc.sub.gwdg.de/ebook/dissts/Bochum/Ernst2002.pdf

"The Austrian immigration quota to the United States was very small. At the urging of Secretary of Labor Frances Perkins, US President Franklin D. Roosevelt combined the US immigration quotas for Germany and Austria to give greater immigration opportunities to Austrian Jews. The State Department could then issue a maximum of 27,370 visas per year for immigrants born in those countries. By June 30, 1938, however, nearly 140,000 people were on the German quota waiting list for US immigration visas."
https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/the-united...

I also thought about "Formular," as in "form"; not much else makes sense.
Björn Vrooman Aug 7, 2023:
Hint "Das Palästinaamt sollte sich weiter der Emigration nach Palästina widmen, während die Israelitische Kultusgemeinde die Auswanderung in alle anderen Länder organisierte.21 Ernüchtert konstatierte ein Mitarbeiter der Auswanderungsabteilung der Israelitischen Kultusgemeinde Wien im August 1938 in seinem Bericht, dass alle Abteilungen wie auch »die allgemeine Auswandererberatung, mangels faktischer Einreisemöglichkeiten für Immigranten, gegenwärtig nur dem Zweck dient[en], eine
kurzfristige psychische Beruhigung auf die Parteien auszuüben«. Unzählige Fragebogen wurden ausgefüllt und angefordert, Stellen im Ausland de facto
aber nicht mehr vermittelt."
https://www.igdj-hh.de/upload/Clemens MW Zuflucht.pdf

[...]
philgoddard Aug 6, 2023:
Form 13/20, as in Fragebogen?

Proposed translations

15 hrs
Selected

Form 13/20

See the discussion box, and thanks to Björn for the references.
Peer comment(s):

neutral writeaway : As Susan Starling indicated in the peer disagree above
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
29 mins

13th sheet/20th sheet

Sheet of paper, i.e, page in a document;
Note from asker:
I think it's something a little more specific than that. It's not just a sheet of paper or a numbered page of a document, since it is some sort of questionnaire that is filled out: "Auf dem 13er Bogen konnten wir die Anfrage nach dem Affidavitaussteller nur mit 'Schindler' beantworten, da wir Näheres nicht wußten."
Peer comment(s):

disagree Susan Starling : That's not what the -er ending means in German; the "13th sheet" would be der 13. Bogen (for example). I'd think e.g. "(on) Form 13", "Form 20" would be more fitting.
10 hrs
Agree with asker's and PG's comments, but not yours. You obviously don't understand the difference between ordinal and cardinal numbers.
agree Anna Wright : yes, I think it might refer to the format (dimensions or prints per sheet), i.e. a 13cm/20cm sheet/form
9 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search