Glossary entry

German term or phrase:

abheben

English translation:

lift free, disengage

Added to glossary by Niamh Mahony
Jul 1, 2005 07:52
18 yrs ago
1 viewer *
German term

abheben

German to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering couplings
Die Vorspannkraft der Schrauben muss größer sein als die tangentiale Kraftkomponente aus dem Maximaldrehmoment Mmax, die sich aus dem Moment und dem Eingriffswinkel der Verzahnung ergibt. Hebt die Rückflanke der Verzahnung nicht ab so sind die Bedingungen für eine einwandfreie Funktion der Verschraubung erfüllt.
Sicherheit gegen Abheben der Zahnflanken
Proposed translations (English)
3 lift free, disengage

Proposed translations

7 mins
Selected

lift free, disengage

It's no clear to me from the text what the relationship is between the screws, gear teeth and 'Verschraubung' (whatever that is in this context), but this is the translation I would use 'hebt tie Rückflanke der Verzahnung nich ab' means 'if the rear face of the gear tooth does not lift free of the surface with which it is in contact'

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-07-01 08:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

read \'not clear...\' and \'...would use \'lift free\' or \'disengage\'. \'Hebt...\'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Kenneth."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search