Glossary entry

German term or phrase:

bezahnter Kiefer

English translation:

dentulous / toothed / tooth-bearing jaw

Added to glossary by Anne Schulz
Jul 13, 2005 18:27
18 yrs ago
German term

bezahnter Kiefer

German to English Medical Medical (general) dentistry, mandibular fracture
There is a glossary entry for bezahnet (with dentition), but I'm looking for an adjective. I've found "dentulous," but not many convincing Google hits for "dentulous mandible."

Are there any alternatives?

"[Für die Frakturbehandlung] stehen bei Gesichtsschädelfrakturen neben Drahligaturen und ... für die **bezahnten Kiefer** die dentoalveolär fixierten Schienungen zur Verfügung."
Proposed translations (English)
3 +2 tooth-bearing, toothed, dentulous

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

tooth-bearing, toothed, dentulous

none of these gets many Google hits, but neither does "bezahnter Kiefer" - I think, you would would be o.k. with any of them
Peer comment(s):

agree Susanne Rindlisbacher : dentulous; als Normalfall in der Zahnmedizin weniger interessant als das Gegenteil, edentulous (viele Hits)
1 hr
agree MMUlr : all are correct IMO - but dentulous is maybe used mostly by non-native authors (?), except "dentulous patient" - my choice is "toothed", see: http://scholar.google.com/scholar?q=toothed mandible&ie=UTF-...
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. I finally opted for dentulous, for better or for worse :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search