Glossary entry

German term or phrase:

Randfuge

Greek translation:

αρμός περιθωρίου / περιμετρικός αρμός

Added to glossary by Lito Vrakatseli
Nov 2, 2007 09:20
16 yrs ago
German term

Randfuge

German to Greek Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Fußbodenheizung
Die Dämmplatten müssen dicht gestoßen und im Verband verlegt werden. Verlegen Sie mehrlagige Dämmschichten so, daß die Stöße gegeneinander versetzt sind. Ordnen Sie an Wänden und anderen aufgehenden Bauteilen (z. B. Türzargen und Säulen) vor dem Einbau des Estrichs Randdämmstreifen (Randfugen) an. Die Randstreifen müssen bis zur Oberfläche des Fertigbelages reichen und eine Bewegung von mindestens 5 mm ermöglichen.
Σκέτο αρμούς;;;
Proposed translations (Greek)
3 +1 αρμός περιθωρίου / περιμετρικός αρμός
Change log

Nov 4, 2007 17:15: Lito Vrakatseli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/62686">Lito Vrakatseli's</a> old entry - "Randfuge"" to ""αρμός περιθωρίου / περιμετρικός αρμός""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Julia Boerlin

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Andras Mohay (X) Nov 2, 2007:
Οι αρμοί κατά κανόνα απορροφούν συστολοδιαστολές
Julia Boerlin Nov 2, 2007:
(Συγνώμη για το "vote non pro" έγινε κατά λάθος -)
Σκετο "αρμός" δεν νομίζω να πάει εδώ - πρόκειται για ειδικό αρμό για τα τελειώματα που πρέπει να έχουν κάποια ελαστικότητα να απορροφούν διαστολές/συστολές - κάτι σαν "ειδικός αρμός για τελειώματα (?)

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

αρμός περιθωρίου / περιμετρικός αρμός

Κάπως έτσι


Συνηθισμένες ηχογέφυρες: Ρωγμές, εισέχοντα φωτιστικά, ηλεκτρικά κυτία, περιμετρικοί αρμοί γυψοσανίδας, άκαμπτες συνδέσεις διπλών χωρισμάτων κλπ. ...
www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=368

Η διαμόρφωση αρμών, το περιμετρικό περιθώριο και οι συνδέσεις που παρέχουν τη δυνατότητα ολίσθησης, αποτελούν μέσα πρόληψης τέτοιων ρωγμών. ...
www.ktirio.gr/gr/_dynoP/articles/arthra_det.asp?KATEGORY_CO...
Peer comment(s):

agree Dr. Derk von Moock : Das zweite finde ich besser.
38 mins
Ja, das erste ist ein marginales Equivalent. Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Andras!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search