Glossary entry

German term or phrase:

Konditionen + Bedingungen

Portuguese translation:

condições e termos

Added to glossary by Constance Mannshardt
Nov 17, 2006 22:59
17 yrs ago
German term

Konditionen + Bedingungen

German to Portuguese Other Advertising / Public Relations Companhia aérea
Sie müssen den Konditionen & Beförderungsbedingungen zustimmen, damit wir Ihre Buchung fortsetzen können.

Condições + Condições?
Agradeço sugestão :-)
Proposed translations (Portuguese)
3 +10 condições e termos
4 Condições de entrega e pagamento + condições de transporte

Proposed translations

+10
6 mins
Selected

condições e termos

concordar com os termos e condições. Muito usado aqui em contratos.
Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann
4 mins
obrigada, e bom fim de semana!
agree Fabio Said
12 mins
obrigada, e bom fim de semana!
agree Carla Araújo
23 mins
obrigada, e bom fim de semana!
agree swisstell
26 mins
obrigada, e bom fim de semana!
agree Lúcia Lopes
44 mins
obrigada, e bom fim de semana!
agree Mariana Moreira
46 mins
obrigada, e bom fim de semana!
agree Luiza M. Charles de Oliveira
6 hrs
obrigada!
agree ahartje
7 hrs
obrigada!
agree Norbert Hermann
9 hrs
obrigada!
agree Ana Almeida
11 hrs
obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Claro! Obrigada!"
1 hr

Condições de entrega e pagamento + condições de transporte

Konditionen (no plural) significa = Geschäftsbedingung, que por sua vez se refere exclusivamente a Condição de entrega e pagamento (Lieferungs- u. Zahlungsbedingung). Já "Beförderungsbedingung" = condições de transporte. (Administrativamente = condições de acesso ou promoção ) .Dicionários consultados: Duden Das Grosse Fremdwörterbuch; Becher -Wö der Rechts- u. Wirtschaftssprache. Dicionários do Estudante -Alemão-Português - Fluminense.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-11-18 15:22:59 GMT)
--------------------------------------------------

Atentem, por favor, ao fato de que o destaque está equivocado: não se trata de Bedingugen mas, de Beförderungsbedingungen, o que exclui quaisquer outras condições que não sejam de transporte. Quanto a Konditionen , basta consultar o Fremdwörterbuch ou o Becher. Termo, com o devido respeito, aqui não cabe, pois na linguagem comercial e jurídica é sinonimo de prazo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search