Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausparkvorgang
Portuguese translation:
Manobra para sair/de saída do estacionamento
Added to glossary by
Sílvia Beck
Jan 5, 2012 12:28
12 yrs ago
German term
Ausparkvorgang
German to Portuguese
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
"Ausparkvorgang abgeschlossen: Fahrzeug übernehmen und auf Umgebung achten."
Eu entendo a frase, mas existe um termo para "Ausparkvorgang" em PT-PT? Obrigada.
Eu entendo a frase, mas existe um termo para "Ausparkvorgang" em PT-PT? Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Manobra para sair do estacionamento | Ana Almeida |
5 | ao sair do parque de estacionamento | João de Andrade |
4 | ao sair do estacionamento/(ao finalizar) a saída do estacionamento | ahartje |
Proposed translations
+1
22 hrs
Selected
Manobra para sair do estacionamento
É como eu traduziria.
--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2012-01-06 11:05:40 GMT)
--------------------------------------------------
Concluída a manobra para sair do estacionamento, ...
--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2012-01-06 11:05:40 GMT)
--------------------------------------------------
Concluída a manobra para sair do estacionamento, ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada Ana!"
10 mins
ao sair do estacionamento/(ao finalizar) a saída do estacionamento
Einfach umschreiben.
1 hr
ao sair do parque de estacionamento
Um parque de estacionamento (Portugal) ou apenas estacionamento (Brasil) é uma área concebida especificamente para o estacionamento de automóveis.
Fonte:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Parque_de_estacionamento
Fonte:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Parque_de_estacionamento
Something went wrong...