Glossary entry

German term or phrase:

Steckklappen

Portuguese translation:

coberturas/abas de encaixe/encaixáveis

Added to glossary by A. Carolina Melo
Jul 12, 2017 10:56
6 yrs ago
German term

Steckklappen

German to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Explosionsschutz
"Systemüberblick

Das komplette Gerät besteht aus folgenden Funktionselementen:
Lackierter - Stahlrahmen (Standard), in der Front und der Rückseite verzinkte Steckklappen, oberer Schutzdeckeldeckel ist verschraubt.
In der Konstruktion sind eingebaut eine Kälteanlage, Druckschalter Umwälzpumpe, Kaltwasser- Vorlagebehälter mit Niveauschalter und Thermostatregler und ein zentraler Ex e Anschlusskasten.
Das System ist von unten offen."

No resto do ficheiro, não volta a surgir o termo. A única ocorrência com "Klappe" é:

"Vor dem Verschließen der Geräteklappen müssen alle Installationsmaterialien sowie Werkzeuge usw. aus dem Gerät und der Ex- Steuerung entfernt werden."

Serão meramente "entradas" ou "acessos"?
Proposed translations (Portuguese)
4 coberturas/abas de encaixe/encaixáveis

Proposed translations

2 hrs
Selected

coberturas/abas de encaixe/encaixáveis

Also Abdeckungen, die nicht verschraubt, sondern gesteckt werden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search