Glossary entry

German term or phrase:

Pulsfrequenz

Portuguese translation:

freqüência do pulso

Added to glossary by Marco Schaumloeffel
Dec 12, 2005 15:40
18 yrs ago
3 viewers *
German term

pulsfrequenz

German to Portuguese Medical Medical: Cardiology
frequência cardíaca ou frequência do pulso? Qual a diferença?

Discussion

A. Carolina Melo (asker) Dec 14, 2005:
Ent�o Herzfrequenz � frequ�ncia card�aca e Pulsfrequenz � frequ�ncia de pulsa��o ou de pulso?

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

frequência do pulso (frequência cardíaca)

Depende: aqui acho que é "freqüência do pulso" (é da área de cardiologia), embora os dois sejam semelhantes, este é mais específico, se bem que o pulso tb pode ser relacionado à eletricidade. Veja algumas referências abaixo que podem ajudar:
http://watson.fapesp.br/PIPEM/Pipe13/engelet5.htm
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102...
http://www.zoll.com/docs/9650-0202-18_RevC.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 21 mins (2005-12-14 17:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

Pergunta: Então Herzfrequenz é frequência cardíaca e Pulsfrequenz é frequência de pulsação ou de pulso?
Resposta: correta a sua suposicao. Só coloquei a observacao em relacao ao "pulso elétrico", pq aqui eventualmente tb poderia ser o caso, já que pulsos elétricos podem ser usados para altera a freqüência cardíada. Pulzfrequenz nao pode ser traduzido como freqüência cardíaca, mas o "pulso elétrico" poderia ter a ver com a freqüência cardíaca, daí ter deixado em aberto a segunda possibilidade de traducao.
Peer comment(s):

agree Carla Araújo : frequência de pulso
43 mins
realmente é melhor usar "de", obrigado
agree Elisabeth Renger (X) : http://www.odontodicas.com/artigos/pulso.htm - Pressão de Diferencial ou de Pulso: Representa a característica pulsátil da circulação sangüínea, é calculada pela diferença entre a pressão arterial sistólica e diastólica .
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada :)"
14 mins

frequência de pulsação

A minha sugestão.
http://www.ff.up.pt/toxicologia/monografias/ano0304/Cocaina/...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-12-12 15:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

Vorsicht: Herzfrequenz ist nicht gleich Pulsfrequenz!
Ich zitiere:
"Im allgemeinen ist die Herz- und die Pulsfrequenz gleich. Es muss aber nicht jeder Herzschlag eine Pulswelle werden.

Die Grund dafür ist die 'Windkesselfunktion' der Aorta. Sie sorgt dafür, dass ein Teil des Blutes, dass aus dem linken Herzventrikel ausgestossen wird beim Herzschlag (also in der Systole) zurückbehalten wird in der Aorta. Dieses Blut wird dann nach und nach während der Diastole (der Ruhephase des Herzens) im Kreislauf weiter geleitet. Dadurch erst kann das Blut immer fliessen.

Ausserdem wird dadurch der Druck im Gefässystem entscheidend reduziert. Am Arm messen wir dann einen Blutdruck von zB. 130/75. Unmittelbar nach dem Herzen schiesst das Blut mit weit mehr als 200mmHg heraus!

Es kann daher vorkommen, dass dieser Windkessel den einen oder anderen Herzschlag komplett 'verschluckt', abhängig von der Elastizität der Aorta, der Auswurfmenge an Blut, sowie der Häufigkeit mit der das Herz schlägt."
Something went wrong...
1 day 17 hrs

frequência cardíaca

"Frequência cardíaca" é a expressão mais correcta e é tb. a mais corrente. Refere-se ao trabalho do coração.
Something went wrong...
2 days 1 hr

frequência cardíaca

Cara Carolina:

A pulsação exprime a frequência cardíaca.

Cumprimentos,

Manuela
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search