Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Pulsfrequenz
Portuguese translation:
freqüência do pulso
Added to glossary by
Marco Schaumloeffel
Dec 12, 2005 15:40
18 yrs ago
3 viewers *
German term
pulsfrequenz
German to Portuguese
Medical
Medical: Cardiology
frequência cardíaca ou frequência do pulso? Qual a diferença?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | frequência do pulso (frequência cardíaca) | Marco Schaumloeffel |
5 | frequência cardíaca | Manuela Ramalho (X) |
5 | frequência cardíaca | Manuela Ramalho (X) |
3 | frequência de pulsação | ahartje |
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
frequência do pulso (frequência cardíaca)
Depende: aqui acho que é "freqüência do pulso" (é da área de cardiologia), embora os dois sejam semelhantes, este é mais específico, se bem que o pulso tb pode ser relacionado à eletricidade. Veja algumas referências abaixo que podem ajudar:
http://watson.fapesp.br/PIPEM/Pipe13/engelet5.htm
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102...
http://www.zoll.com/docs/9650-0202-18_RevC.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 21 mins (2005-12-14 17:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
Pergunta: Então Herzfrequenz é frequência cardíaca e Pulsfrequenz é frequência de pulsação ou de pulso?
Resposta: correta a sua suposicao. Só coloquei a observacao em relacao ao "pulso elétrico", pq aqui eventualmente tb poderia ser o caso, já que pulsos elétricos podem ser usados para altera a freqüência cardíada. Pulzfrequenz nao pode ser traduzido como freqüência cardíaca, mas o "pulso elétrico" poderia ter a ver com a freqüência cardíaca, daí ter deixado em aberto a segunda possibilidade de traducao.
http://watson.fapesp.br/PIPEM/Pipe13/engelet5.htm
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102...
http://www.zoll.com/docs/9650-0202-18_RevC.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 21 mins (2005-12-14 17:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
Pergunta: Então Herzfrequenz é frequência cardíaca e Pulsfrequenz é frequência de pulsação ou de pulso?
Resposta: correta a sua suposicao. Só coloquei a observacao em relacao ao "pulso elétrico", pq aqui eventualmente tb poderia ser o caso, já que pulsos elétricos podem ser usados para altera a freqüência cardíada. Pulzfrequenz nao pode ser traduzido como freqüência cardíaca, mas o "pulso elétrico" poderia ter a ver com a freqüência cardíaca, daí ter deixado em aberto a segunda possibilidade de traducao.
Peer comment(s):
agree |
Carla Araújo
: frequência de pulso
43 mins
|
realmente é melhor usar "de", obrigado
|
|
agree |
Elisabeth Renger (X)
: http://www.odontodicas.com/artigos/pulso.htm - Pressão de Diferencial ou de Pulso: Representa a característica pulsátil da circulação sangüínea, é calculada pela diferença entre a pressão arterial sistólica e diastólica .
1 day 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada :)"
14 mins
frequência de pulsação
A minha sugestão.
http://www.ff.up.pt/toxicologia/monografias/ano0304/Cocaina/...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-12-12 15:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
Vorsicht: Herzfrequenz ist nicht gleich Pulsfrequenz!
Ich zitiere:
"Im allgemeinen ist die Herz- und die Pulsfrequenz gleich. Es muss aber nicht jeder Herzschlag eine Pulswelle werden.
Die Grund dafür ist die 'Windkesselfunktion' der Aorta. Sie sorgt dafür, dass ein Teil des Blutes, dass aus dem linken Herzventrikel ausgestossen wird beim Herzschlag (also in der Systole) zurückbehalten wird in der Aorta. Dieses Blut wird dann nach und nach während der Diastole (der Ruhephase des Herzens) im Kreislauf weiter geleitet. Dadurch erst kann das Blut immer fliessen.
Ausserdem wird dadurch der Druck im Gefässystem entscheidend reduziert. Am Arm messen wir dann einen Blutdruck von zB. 130/75. Unmittelbar nach dem Herzen schiesst das Blut mit weit mehr als 200mmHg heraus!
Es kann daher vorkommen, dass dieser Windkessel den einen oder anderen Herzschlag komplett 'verschluckt', abhängig von der Elastizität der Aorta, der Auswurfmenge an Blut, sowie der Häufigkeit mit der das Herz schlägt."
http://www.ff.up.pt/toxicologia/monografias/ano0304/Cocaina/...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-12-12 15:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
Vorsicht: Herzfrequenz ist nicht gleich Pulsfrequenz!
Ich zitiere:
"Im allgemeinen ist die Herz- und die Pulsfrequenz gleich. Es muss aber nicht jeder Herzschlag eine Pulswelle werden.
Die Grund dafür ist die 'Windkesselfunktion' der Aorta. Sie sorgt dafür, dass ein Teil des Blutes, dass aus dem linken Herzventrikel ausgestossen wird beim Herzschlag (also in der Systole) zurückbehalten wird in der Aorta. Dieses Blut wird dann nach und nach während der Diastole (der Ruhephase des Herzens) im Kreislauf weiter geleitet. Dadurch erst kann das Blut immer fliessen.
Ausserdem wird dadurch der Druck im Gefässystem entscheidend reduziert. Am Arm messen wir dann einen Blutdruck von zB. 130/75. Unmittelbar nach dem Herzen schiesst das Blut mit weit mehr als 200mmHg heraus!
Es kann daher vorkommen, dass dieser Windkessel den einen oder anderen Herzschlag komplett 'verschluckt', abhängig von der Elastizität der Aorta, der Auswurfmenge an Blut, sowie der Häufigkeit mit der das Herz schlägt."
1 day 17 hrs
frequência cardíaca
"Frequência cardíaca" é a expressão mais correcta e é tb. a mais corrente. Refere-se ao trabalho do coração.
2 days 1 hr
frequência cardíaca
Cara Carolina:
A pulsação exprime a frequência cardíaca.
Cumprimentos,
Manuela
A pulsação exprime a frequência cardíaca.
Cumprimentos,
Manuela
Discussion