Glossary entry

немецкий term or phrase:

editorial

русский translation:

передовая статья, передовица; от редактора, от редакции, колонка редактора; тема дня.

Added to glossary by Marina Hayes (X)
Jul 30, 2002 16:51
21 yrs ago
немецкий term

Editorial

немецкий => русский Прочее Государство / Политика Politics
Editorial: Globalisierung – und nun?

Ýòî çàãîëîâîê ñòàòüè.

Proposed translations

1 час
Selected

предисловие, введение, пролог и т.д

Предисловие
пролог
Введение
вводная часть

ЭДИТОРИАЛ

Либо, как указано в предыдущем ответе, передовая статья или передовица.

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем. Решила, что в моем контексте больше подходит сочетание "тема дня", предложенное в анг>рус паре."
+1
9 мин

передовая / редакционная статья, передовица

На английском
Peer comment(s):

agree rapid
2 час
Something went wrong...
3 час

см. ниже

Раньше это называлось: От редакции

Так что все вместе (немецкий + английский) получается:
От редакции: Глобализация - что дальше?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-30 20:31:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Если это книга, то возможен вариант: От издателя
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search