Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ein Fall ***dem für den Geschäftsfall im Normalfall Kompetenten*** zur Kenntnis zu bringen
Russian translation:
подобный случай доводится до сведения компетентного лица,
Added to glossary by
Сергей Лузан
Jan 12, 2005 10:33
19 yrs ago
German term
dem für den Geschäftsfall im Normalfall Kompetenten
German to Russian
Law/Patents
Management
Im Notfall, wenn eine Entscheidung nötig ist um Schaden abzuwenden und kein im obigen Sinn berechtigter Mitarbeiter verfügbar ist, können auch dazu nicht Berechtigte Entscheidungen treffen bzw. die Unterschrift leisten. Dieser Vorgang erfordert besonderes Verantwortungsbewusstsein. Bei erster Gelegenheit ist so ein Fall ***dem für den Geschäftsfall im Normalfall Kompetenten*** zur Kenntnis zu bringen.
Change log
Jul 18, 2005 00:47: Сергей Лузан changed "Field (specific)" from "(none)" to "Management"
Proposed translations
6 hrs
Selected
При первой возможности подобный случай доводится до сведения компетентного лица, ответственного
в обычном случае за данную процедуру/ процесс/ операцию. Как понял. Удачи, Vital Stanisheuski!
case [econ.] der Geschäftsfall
2: an occurrence of something; "it was a case of bad judgment"; "another instance occurred yesterday"; "but there is always the famous example of the Smiths" [syn: instance, example] 3: a special set of circumstances; "in that event, the first possibility is excluded"; "it may rain in which case the picnic will be canceled" [syn: event]
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-12 16:50:50 (GMT)
--------------------------------------------------
1. An instance of something; an occurrence; an example: a case of mistaken identity. See Synonyms at example.
A set of circumstances or a state of affairs; a situation: It may rain, in which case the hike will be canceled.
Actual fact; reality: We suspected the walls were hollow, and this proved to be the case.
A question or problem; a matter: It is simply a case of honor.
A situation that requires investigation, especially by a formal or official body.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-06 06:04:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Vital Stanisheuski!
case [econ.] der Geschäftsfall
2: an occurrence of something; "it was a case of bad judgment"; "another instance occurred yesterday"; "but there is always the famous example of the Smiths" [syn: instance, example] 3: a special set of circumstances; "in that event, the first possibility is excluded"; "it may rain in which case the picnic will be canceled" [syn: event]
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-12 16:50:50 (GMT)
--------------------------------------------------
1. An instance of something; an occurrence; an example: a case of mistaken identity. See Synonyms at example.
A set of circumstances or a state of affairs; a situation: It may rain, in which case the hike will be canceled.
Actual fact; reality: We suspected the walls were hollow, and this proved to be the case.
A question or problem; a matter: It is simply a case of honor.
A situation that requires investigation, especially by a formal or official body.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-06 06:04:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Vital Stanisheuski!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
26 mins
довести информацию о... до ведома лица (сотрудника)
в чью компетенцию входит рассмотрение данного случая (или принятия решения по данному случаю) в обычное время
не понятно что за случаи или инциденты имеется в виду
см. по контексту
=================
не понятно что за случаи или инциденты имеется в виду
см. по контексту
=================
Discussion