Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Insolvenzverfahren über das Vermögen
Turkish translation:
Mal varlığına haciz uygulanması
Added to glossary by
Translaturk
Feb 5, 2009 09:42
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Insolvenzverfahren über das Vermögen
German to Turkish
Law/Patents
Law (general)
Tsk ederim.
"Mal varligi üzerinden aciz usulü" desem olur mu?
"Mal varligi üzerinden aciz usulü" desem olur mu?
Proposed translations
(Turkish)
5 -1 | mal varlığına haciz uygulanması | turtrans |
4 | Malvarlığı üzerinde iflas uygulaması | Velaaddin Karakuzu |
3 | servete ilişkin iflas davası | Fatma Zirhli |
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
mal varlığına haciz uygulanması
mal varlığına haciz uygulanması işlemi / süreci / davası / başvurusu / muamelesi vs. gibi bir karşılık da olabilir
Çevirisini yapmak istediğiniz tüm cümleyi yazmazsanız, mükemmel bir karşılık bulunması şansı o derece zayıflayabilir.
Çevirisini yapmak istediğiniz tüm cümleyi yazmazsanız, mükemmel bir karşılık bulunması şansı o derece zayıflayabilir.
Example sentence:
Eşim çalıştığı firmanın kredi çekiminde kefil durumunda kredi ödenmedi ve haciz işlemleri başlatıldı bu durumda eşimden dolayı benim üzerimdeki mal varlığına haciz işlemi uygulanırmı?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Aciklama mantikli, tesekkür ederim."
3 days 9 hrs
Malvarlığı üzerinde iflas uygulaması
ödemeyemecek kelimesi, yazarken yapılmış bir imlâ hatasıdır, doğrusuda "ödeyemeyecek" şeklindedir , tercümenin özüyle alakası yoktur. Aynen sizin de "Fırsat bulursanız" kelimelerini başlangıçta "Fırsat bulursanı" şeklinde yazıp sonradan düzelttiğiniz gibi bir hatadır.
Saygılarımla
Saygılarımla
180 days
servete ilişkin iflas davası
bağlamı anlamak için cümleyi de görebilsek iyi olur, ama örnek cümlede olduğu gibi, Konkurs, yani iflas söz konusu olmalı.
Something went wrong...